Meaning Of Love (사랑한다는 말의 뜻을 알아가자) - NCT 127 - "사랑한다는 말의 뜻을 알아가자 (Meaning of Love)" của NCT 127 phát hành vào ngày 15/7/2024, thuộc album phòng thu thứ 6 mang tên WALK của nhóm nhạc nam Hàn Quốc. "Meaning Of Love" khám phá những phức tạp và mập mờ trong việc bày tỏ tình yêu và hiểu được ý nghĩa thực sự của nó. Bài hát đi sâu vào cảm xúc và sự tự nhìn nhận bản thân đi kèm với việc bị rơi vào lưới tình, cùng với mong muốn thấu hiểu và truyền đạt cảm xúc của mình một cách hiệu quả. Phiên âm: Sarange ppajin sarameun Geujeo inneun geudaero bol suga eopseo Geureonikka jebal naegedo Neoreul mamkkeot pyeon deureojul jayuga isseo Nega baraboneun ne moseubeun Naega baraboneun moseupgwaneun dareugetji geurae Himdeun gobaegeul hajamyeon Nadoya neoboda deo neoege jal boigo sipeo Gajokgwa nam, chingu sai, neowa na Ireum moreul nega isseo Sanggwaneopseo chorok kkot han songireul sa Saranghandaneun marui tteuseul aragaja Moreunda haedo gwaenchana Saranghae Maldo manko taldo manko Geopdo manko yoksimdo manko Munjeramyeon munje Munjeeopdamyeon eomneunde Himdeun gobaegeul hajamyeon Nadoya neoboda Deo neoege jal boigo sipeo Gajokgwa nam, chingu sai, neowa na Ireum moreul nega isseo Sanggwaneopseo chorok kkot han songireul sa Saranghandaneun marui tteuseul aragaja Moreunda haedo gwaenchana Neoege jigeum galge Du soneneun raimgwa syampein Neon useobeoriljido molla Tteolline, ilbangjeogin gobaegi Moreunda haedo gwaenchana Gajokgwa nam, chingu sai, neowa na Ireum moreul nega isseo Sanggwaneopseo chorok kkot han songireul sa Saranghandaneun marui tteuseul aragaja Moreunda haedo gwaenchana La-la-la, la-la-la-la Neoege jigeum galge Du soneneun raimgwa syampein Na meotjin mareun hal jul molla Tteolline, ilbangjeogin gobaegini Moreunda haedo gwaenchana Saranghae Lời bài hát: 사랑에 빠진 사람은 그저 있는 그대로 볼 수가 없어 그러니까 제발 내게도 너를 맘껏 편 들어줄 자유가 있어 네가 바라보는 네 모습은 내가 바라보는 모습과는 다르겠지 그래 힘든 고백을 하자면 나도야 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어 가족과 남, 친구 사이, 너와 나 이름 모를 네가 있어 상관없어 초록 꽃 한 송이를 사 사랑한다는 말의 뜻을 알아가자 모른다 해도 괜찮아 사랑해 말도 많고 탈도 많고 겁도 많고 욕심도 많고 문제라면 문제 문제없다면 없는데 힘든 고백을 하자면 나도야 너보다 더 너에게 잘 보이고 싶어 가족과 남, 친구 사이, 너와 나 이름 모를 네가 있어 상관없어 초록 꽃 한 송이를 사 사랑한다는 말의 뜻을 알아가자 모른다 해도 괜찮아 너에게 지금 갈게 두 손에는 라임과 샴페인 넌 웃어버릴지도 몰라 떨리네, 일방적인 고백이 모른다 해도 괜찮아 가족과 남, 친구 사이, 너와 나 이름 모를 네가 있어 상관없어 초록 꽃 한 송이를 사 사랑한다는 말의 뜻을 알아가자 모른다 해도 괜찮아 La-la-la, la-la-la-la 너에게 지금 갈게 두 손에는 라임과 샴페인 나 멋진 말은 할 줄 몰라 떨리네, 일방적인 고백이니 모른다 해도 괜찮아 사랑해 Dịch sang tiếng Anh: Falling in love I can't just see you as you are So please, give me The freedom to listen to your heart The way you look at yourself Must be different from how I see you If I were to confess my struggles I want to look better to you than you do Between family, friends, you and me There's someone unknown It doesn't matter, let's buy a green flower Let's understand the meaning of love Even if we don't know, it's okay I love you Lots of words, lots of escapes Lots of fears, lots of greed If there's a problem, there's a problem If there's no problem, there isn't one If I were to confess my struggles I want to look better to you Between family, friends, you and me There's someone unknown It doesn't matter, let's buy a green flower Let's understand the meaning of love Even if we don't know, it's okay I'll go to you now In my hands, limes and champagne You might just smile I'm nervous, with this one-sided confession Even if we don't know, it's okay Between family, friends, you and me There's someone unknown It doesn't matter, let's buy a green flower Let's understand the meaning of love Even if we don't know, it's okay La-la-la, la-la-la-la I'll go to you now In my hands, limes and champagne I don't know how to say cool things I'm nervous, with this one-sided confession Even if we don't know, it's okay I love you Lời dịch: Tình yêu sét đánh Không thể chỉ nhìn em như em vốn có Vì vậy, xin hãy cho anh Tự do lắng nghe trái tim em Cách em nhìn nhận bản thân Chắc chắn khác với cách anh nhìn em Nếu anh thú nhận những khó khăn của mình Anh muốn trông tốt hơn trong mắt em Giữa gia đình, bạn bè, em và anh Có một người lạ Không quan trọng, hãy mua một bông hoa xanh Hãy cùng nhau hiểu về ý nghĩa của tình yêu Ngay cả khi chúng ta không biết, cũng không sao Anh yêu em Nhiều lời nói, nhiều lối thoát Nhiều nỗi sợ hãi, nhiều lòng tham Nếu có vấn đề, thì có vấn đề Nếu không có vấn đề, thì không có Nếu anh thú nhận những khó khăn của mình Anh muốn trông tốt hơn trong mắt em Giữa gia đình, bạn bè, em và anh Có một người lạ Không quan trọng, hãy mua một bông hoa xanh Hãy cùng nhau hiểu về ý nghĩa của tình yêu Ngay cả khi chúng ta không biết, cũng không sao Bây giờ anh sẽ đến với em Trong tay anh, chanh xanh và sâm-panh Có lẽ em chỉ mỉm cười Anh lo lắng, với lời thú nhận một phía này Ngay cả khi chúng ta không biết, cũng không sao Giữa gia đình, bạn bè, em và anh Có một người lạ Không quan trọng, hãy mua một bông hoa xanh Hãy cùng nhau hiểu về ý nghĩa của tình yêu Ngay cả khi chúng ta không biết, cũng không sao La-la-la, la-la-la-la Bây giờ anh sẽ đến với em Trong tay anh, chanh xanh và sâm-panh Anh không biết nói những điều hay ho Anh lo lắng, với lời thú nhận một phía này Ngay cả khi chúng ta không biết, cũng không sao Anh yêu em