Means I care Trình bày: Tate McRae Album: So Close To What "Means I Care" của Tate McRae được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 21 tháng 2 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ ba So Close To What của nữ ca sĩ người Canada. "Means I Care" nói về một cô gái có thói quen tránh xa hoặc cắt đứt khi bắt đầu thật sự thích ai. Cô không phải vô tâm-ngược lại, việc cô đột ngột rời đi lại chính là dấu hiệu rằng cô quan tâm quá nhiều nên sợ bị tổn thương. Bài hát thể hiện cảm xúc mâu thuẫn: Muốn yêu nhưng sợ gần gũi, muốn tiến tới nhưng lại vô thức đẩy người khác ra xa vì không biết cách bộc lộ cảm xúc. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Na, na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey Na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey Na, na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey "Shit, I probably shoulda" That's my favorite line Stick around, I woulda It just isn't what I'm like (Yeah) Got no better way to put it Know you're puttin' in the time And every time I'm like, "Nah, nah, nah" You know I don't mean it, right? It's nothin' that you did or didn't do I say, "I will," and never follow through The second I admit I felt it too Yeah, I was gone If I cut you off, it just means I care Downright shut you out must mean that it's goin' somewhere It's not what I want, it's just all I know If overnight I up and end it, run away without a mention, go ghost I like you the most I like you the most I like you the most I like you, I like you I like you the most And it's not about bein' hard to get But I planted a seed in the back of my head Little too good, got me second-guessin' Never been good at the self-expression Nothin' that you did or coulda done No, this just ain't a fight you coulda won Sorry, I'm the best who's ever been At stringing you along If I cut you off, it just means I care Downright shut you out, must mean that it's goin' somewhere It's not what I want, it's just all I know (All I know) If overnight I up and end it, run away without a mention, go ghost I like you the most If I cut you off, it just means I care, means I care If I cut you off, it just means I care Yeah, if I cut you off, it just means I care (Care), means I care If I cut you off, it just means I care If I cut you off, it just means I care Downright shut you out, must mean that it's goin' somewhere It's not what I want, it's just all I know (Know) If overnight I up and end it, run away without a mention, go ghost I like you the most I like you the most I like you the most I like you, I like you I like you the most I like you the most I like you the most (My baby, oh) I like you, I like you (Na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey) Lời dịch: Na, na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey Na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey Na, na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey "Chết tiệt, lẽ ra em nên làm vậy" Đó là câu yêu thích của em Ở lại, em đã từng muốn Chỉ là nó không giống em (Yeah) Không có cách nào tốt hơn để diễn tả Biết rằng anh đang dành thời gian Và mỗi lần em kiểu, "Nah, nah, nah" Anh biết là em không có ý đó, phải không? Không phải là điều anh đã làm hay chưa làm Em nói "Em sẽ" nhưng không bao giờ thực hiện Ngay khoảnh khắc em thừa nhận em cũng cảm thấy vậy Yeah, em đã biến mất Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm Hoàn toàn đóng sập cánh cửa với anh chắc hẳn có nghĩa là nó đang đi đến đâu đó Đó không phải là điều em muốn, chỉ là tất cả những gì em biết Nếu chỉ sau một đêm em đột ngột chấm dứt, bỏ chạy không một lời nhắc nhở, biến mất Em thích anh nhất Em thích anh nhất Em thích anh nhất Em thích anh, em thích anh Em thích anh nhất Và nó không phải là về việc khó gần Nhưng em đã gieo một hạt giống trong đầu Tốt quá mức, khiến em phải nghi ngờ lại bản thân Chưa bao giờ giỏi trong việc tự biểu đạt cảm xúc Không phải là điều anh đã làm hay có thể làm Không, đây không phải là một cuộc chiến mà anh có thể thắng Xin lỗi, em là người giỏi nhất từ trước đến nay Trong việc kéo dài mối quan hệ này Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm Hoàn toàn đóng sập cánh cửa với anh, chắc hẳn có nghĩa là nó đang đi đến đâu đó Đó không phải là điều em muốn, chỉ là tất cả những gì em biết (Tất cả những gì em biết) Nếu chỉ sau một đêm em đột ngột chấm dứt, bỏ chạy không một lời nhắc nhở, biến mất Em thích anh nhất Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm, nghĩa là em quan tâm Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm Yeah, nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm (Quan tâm), nghĩa là em quan tâm Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm Nếu em cắt đứt liên lạc với anh, điều đó chỉ có nghĩa là em quan tâm Hoàn toàn đóng sập cánh cửa với anh, chắc hẳn có nghĩa là nó đang đi đến đâu đó Đó không phải là điều em muốn, chỉ là tất cả những gì em biết Nếu chỉ sau một đêm em đột ngột chấm dứt, bỏ chạy không một lời nhắc nhở, biến mất Em thích anh nhất Em thích anh nhất Em thích anh nhất Em thích anh, em thích anh Em thích anh nhất Em thích anh nhất Em thích anh nhất (Chàng yêu của em, oh) Em thích anh, em thích anh (Na-na-na, na-na-na, na-na, na-hey)