Bài hát: Medicine - James Arthur Lời bài hát / Lời dịch You're my bulletproof vest when it's getting dangerous Em là áo chống đạn của anh khi anh gặp nguy hiểm Always make me feel blessed, you're my guardian angel Luôn khiến cho anh cảm thấy may mắn, em là thần hộ mệnh của anh You are, you are, you are Em là, em là Yeah, you are, you are, you are Yeah, em là, em là You put your body on mine when they're taking aim Em đặt cơ thể mình lên anh khi bọn họ nhắm bắn You're the pin in my heart, it's a hand grenade Em là đinh ghim trong tim anh, đó là một quả lựu đạn You are, you are, you are Em là, em là The cure for all my scars Cách chữa trị cho mọi vết sẹo của anh I feel like you Anh cảm giác như em Could save me now Có thể cứu anh lúc này When I'm suicidal Khi anh muốn tự sát Don't let me spiral Đừng để anh xoắn ốc You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You kiss away the pain of all the hell I'm in Em hôn để vơi đi nỗi đau nơi địa ngục có anh trong đó You're gonna make me better than I've ever been Em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You take the pain whenever I'm in hell again Em mang nỗi đau đi bất cứ khi nào anh lại chìm trong địa ngục tăm tối I know you'll make me better than I've ever been Anh biết em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, yeah, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh, yeah You always say we should move to LA (move to LA), yeah Em luôn nói ta nên chuyển đến LA, yeah I'll buy you a plane and I'll fly you away (fly you away) Anh sẽ mua cho em một chiếc máy bay và anh sẽ chở em đi thật xa You are my heroine, you're my escape Em là nữ anh hùng của anh, em là lối thoát của anh Everything gonna be Gucci today Ngày hôm nay mọi thứ sẽ là Gucci I feel like you Anh cảm giác như em Could save me now Có thể cứu anh lúc này I know I hurt you Anh biết anh làm em tổn thương I don't deserve you, no no Anh không xứng đáng với em, không ko You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You kiss away the pain of all the hell I'm in Em hôn để vơi đi nỗi đau nơi địa ngục có anh trong đó You're gonna make me better than I've ever been Em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You take the pain whenever I'm in hell again Em mang nỗi đau đi bất cứ khi nào anh lại chìm trong địa ngục tăm tối I know you'll make me better than I've ever been Anh biết em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, yeah, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah "Cause you" re my medicine Vì em là liều thuốc của anh Yeah, yeah, whoa oh I love the way you look in that Balenciaga Anh yêu cái cách em nhìn vào Balenciaga đó One sip of you, I'm hooked, I wanna hit it harder Nhấp nháp em, anh bị nghiện, anh muốn đánh mạnh vào No drug could feel this good, now I'm addicted to you, ooh Ko liều thuốc nào có thể cảm thấy tốt thế này, giờ anh bị nghiện em mất rồi, oh (Yeah) You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You kiss away the pain of all the hell I'm in Em hôn để vơi đi nỗi đau nơi địa ngục có anh trong đó You're gonna make me better than I've ever been Em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh You make my heart beat faster than adrenaline Em khiến trái tim anh đập nhanh hơn cả hoóc môn adrenaline You take the pain whenever I'm in hell again Em mang nỗi đau đi bất cứ khi nào anh lại chìm trong địa ngục tăm tối I know you'll make me better than I've ever been Anh biết em sẽ khiến cho anh khá hơn trước "Cause you" re my medicine, yeah, you're my medicine Vì em là liều thuốc của anh, yeah Yeah, yeah, yeah, yeah "Cause you" re my medicine Vì em là liều thuốc của anh Yeah, yeah, whoa oh