Melt Inside My Pocket - NCT WISH - "Melt Inside My Pocket" của NCT WISH nằm trong Mini-album thứ hai mang tên poppop, được phát hành vào ngày 14 tháng 4 năm 2025. "Melt Inside My Pocket" là một bài hát dễ thương và dễ đồng cảm về những cảm xúc hồi hộp, lo lắng và cả sự quyết tâm khi yêu. Nó truyền tải thông điệp về việc đừng ngần ngại bày tỏ tình cảm chân thành của mình trước khi cơ hội trôi qua, giống như việc phải nhanh chóng trao đi thỏi sô cô la yêu thương trước khi nó tan chảy mất. Bài hát sử dụng hình ảnh "thỏi sô cô la" một cách sáng tạo để thể hiện sự quý giá và tính thời điểm của tình yêu. Phiên âm: Yeah, yeah Yeah, yeah Gojang nasseo tto Duri gachi inneun jigeumdo I'm losing control Hansimhae ice creamcheoreom eoreobeorin na (Yeah) Uri saineun ne mami Wonhaneun daero ganeun geojana (Yo) Yeah, I'm a, I'm a mess (I'm a mess) Anything you asked, got me say yes Jeonhago sipeo, gamchwowatdeon i dalkomham Never perfect time Waenji eosaekae jakkuman meomutgeoryeo Siganeun jakkuman ga, jumeoni sok, ah, ah Sumgyeonoa, ah, ah, boiji anchana Kkeonaeji mothan chocolate baro jigeum nae mameul nege jeonhal sungan Don't wanna be a fool Nogabeorin love inside my pocket Sone neomu kkok jwigo isseonna bwa Gotta let you know, woah Ijen kkeonaeya hae (malhae nokgi jeon) Melt inside my pocket (Pocket) Ireol sigan eopseo Nae gihoega heulleogajana Jom deo yonggi naeja step it up I waited, waited for so long I'ma get you, get you in my arms (Han georeum deo) malhae joahandago (Huhoen eopseo) meoritsogeun eotteokae overload Never perfect time Waenji eosaekae jakkuman meomutgeoryeo Kept it inside but I know I can't hide Nareul boneun ne du nunen misoman Don't wanna be a fool Nogabeorin love inside my pocket Sone neomu kkok jwigo isseonna bwa Gotta let you know, woah Ijen kkeonaeya hae (malhae nokgi jeon) Melt inside my pocket (Pocket) Nae mameun jinjjaya sojunghan geol jullae Tteoreotteurilkka bwa tto kkok jwin chocolate This love's too real, nae mam badajwo Before it melts Don't wanna be a fool Nogabeorin love inside my pocket Sone neomu kkok jwigo isseonna bwa Gotta let you know, woah Gidaryeotji? I'll take my shot (Woah, woah-woah) This love's too good to let it rot (Woah) Melt inside my pocket, I can't stop it Don't wanna be a fool Nogabeorin love inside my pocket (No) Sone neomu kkok jwigo isseonna bwa Gotta let you know, woah Ijen kkeonaeya hae (malhae nokgi jeon) Melt inside my pocket (Pocket) Lời bài hát: Yeah, yeah Yeah, yeah 고장 났어 또 둘이 같이 있는 지금도 I'm losing control 한심해 ice cream처럼 얼어버린 나 (Yeah) 우리 사이는 네 맘이 원하는 대로 가는 거잖아 (Yo) Yeah, I'm a, I'm a mess (I'm a mess) Anything you asked, got me say yes 전하고 싶어, 감춰왔던 이 달콤함 Never perfect time 왠지 어색해 자꾸만 머뭇거려 시간은 자꾸만 가, 주머니 속, ah, ah 숨겨놓아, ah, ah, 보이지 않잖아 꺼내지 못한 chocolate 바로 지금 내 맘을 네게 전할 순간 Don't wanna be a fool 녹아버린 love inside my pocket 손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐 Gotta let you know, woah 이젠 꺼내야 해 (말해 녹기 전) Melt inside my pocket (Pocket) 이럴 시간 없어 내 기회가 흘러가잖아 좀 더 용기 내자 step it up I waited, waited for so long I'ma get you, get you in my arms (한 걸음 더) 말해 좋아한다고 (후횐 없어) 머릿속은 어떡해 overload Never perfect time 왠지 어색해 자꾸만 머뭇거려 Kept it inside but I know I can't hide 나를 보는 네 두 눈엔 미소만 Don't wanna be a fool 녹아버린 love inside my pocket 손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐 Gotta let you know, woah 이젠 꺼내야 해 (말해 녹기 전) Melt inside my pocket (Pocket) 내 맘은 진짜야 소중한 걸 줄래 떨어뜨릴까 봐 또 꼭 쥔 chocolate This love's too real, 내 맘 받아줘 Before it melts Don't wanna be a fool 녹아버린 love inside my pocket 손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐 Gotta let you know, woah 기다렸지? I'll take my shot (Woah, woah-woah) This love's too good to let it rot (Woah) Melt inside my pocket, I can't stop it Don't wanna be a fool 녹아버린 love inside my pocket (No) 손에 너무 꼭 쥐고 있었나 봐 Gotta let you know, woah 이젠 꺼내야 해 (말해 녹기 전) Melt inside my pocket (Pocket) Dịch sang tiếng Anh: Yeah, yeah Yeah, yeah It's broken again Even now that we're together I'm losing control Pathetic, I'm frozen like ice cream (Yeah) Our relationship is Going however your heart wants (Yo) Yeah, I'm a, I'm a mess (I'm a mess) Anything you asked, got me say yes I want to tell you, this hidden sweetness Never perfect time For some reason, it's awkward, I keep hesitating Time keeps passing, in my pocket, ah, ah Hidden away, ah, ah, you can't see it The chocolate I couldn't take out, right now is the moment to tell you my heart Don't wanna be a fool Melted love inside my pocket Did I hold onto it too tightly? Gotta let you know, woah I have to take it out now (Tell you before it melts) Melt inside my pocket (Pocket) There's no time for this My chance is slipping away Let's be a little more brave, step it up I waited, waited for so long I'ma get you, get you in my arms (One step closer) Say you like me (No regrets) My head is in overload Never perfect time For some reason, it's awkward, I keep hesitating Kept it inside but I know I can't hide In your eyes looking at me, there's only a smile Don't wanna be a fool Melted love inside my pocket Did I hold onto it too tightly? Gotta let you know, woah I have to take it out now (Tell you before it melts) Melt inside my pocket (Pocket) My heart is real, I want to give you something precious Afraid I'll drop it, I keep holding onto the chocolate This love's too real, please accept my heart Before it melts Don't wanna be a fool Melted love inside my pocket Did I hold onto it too tightly? Gotta let you know, woah Did you wait? I'll take my shot (Woah, woah-woah) This love's too good to let it rot (Woah) Melt inside my pocket, I can't stop it Don't wanna be a fool Melted love inside my pocket (No) Did I hold onto it too tightly? Gotta let you know, woah I have to take it out now (Tell you before it melts) Melt inside my pocket (Pocket) Lời dịch: Vâng, vâng Vâng, vâng Lại hỏng mất rồi Ngay cả khi đôi ta ở bên nhau Anh đang mất kiểm soát Thật thảm hại, anh đóng băng như kem vậy (Yeah) Mối quan hệ của chúng ta Cứ diễn ra theo ý tim em muốn (Yo) Yeah, anh là, anh là một mớ hỗn độn (Anh là một mớ hỗn độn) Bất cứ điều gì em hỏi, anh đều nói có Anh muốn nói với em, sự ngọt ngào ẩn giấu này Chẳng bao giờ có thời điểm hoàn hảo Không hiểu sao cứ gượng gạo, anh cứ chần chừ mãi Thời gian cứ trôi, trong túi anh, ah, ah Giấu kín đi, ah, ah, em không thấy đâu Thỏi sô cô la anh không dám lấy ra, ngay bây giờ là khoảnh khắc anh trao trái tim mình cho em Anh không muốn ngốc nghếch Tình yêu tan chảy trong túi anh Có phải anh đã giữ nó quá chặt không? Phải cho em biết thôi, woah Anh phải lấy nó ra ngay (Nói trước khi nó tan chảy) Tan chảy trong túi anh (Túi) Không còn thời gian nữa rồi Cơ hội của anh đang vụt mất Hãy mạnh dạn hơn chút nữa, tiến lên Anh đã đợi, đợi rất lâu rồi Anh sẽ có em, có em trong vòng tay anh (Thêm một bước nữa) Nói em thích anh đi (Không hối hận) Đầu anh quá tải rồi Chẳng bao giờ có thời điểm hoàn hảo Không hiểu sao cứ gượng gạo, anh cứ chần chừ mãi Giữ trong lòng nhưng anh biết anh không thể giấu Trong đôi mắt em nhìn anh, chỉ có nụ cười Anh không muốn ngốc nghếch Tình yêu tan chảy trong túi anh Có phải anh đã giữ nó quá chặt không? Phải cho em biết thôi, woah Anh phải lấy nó ra ngay (Nói trước khi nó tan chảy) Tan chảy trong túi anh (Túi) Tim anh là thật, anh muốn trao em điều quý giá Sợ làm rơi mất, anh cứ giữ chặt thỏi sô cô la Tình yêu này quá thật, xin em hãy nhận lấy trái tim anh Trước khi nó tan chảy Anh không muốn ngốc nghếch Tình yêu tan chảy trong túi anh Có phải anh đã giữ nó quá chặt không? Phải cho em biết thôi, woah Em đã đợi phải không? Anh sẽ nắm lấy cơ hội (Woah, woah-woah) Tình yêu này quá đẹp để mục ruỗng (Woah) Tan chảy trong túi anh, anh không thể ngăn lại Anh không muốn ngốc nghếch Tình yêu tan chảy trong túi anh (Không) Có phải anh đã giữ nó quá chặt không? Phải cho em biết thôi, woah Anh phải lấy nó ra ngay (Nói trước khi nó tan chảy) Tan chảy trong túi anh (Túi)