Lời Dịch Lời Bài Hát Memories - Dean Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 6 Tháng ba 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,805
    Memories

    - Dean Lewis -​

    "Memories" thể hiện bởi Dean Lewis được phát hành MV chính thức vào ngày 21/2/2024. Đây là một bài hát chân thành về sự mất mát, lòng biết ơn, và yêu thương những kí ức của một mối quan hệ trong quá khứ. Lời bài hát bắt trọn những cảm xúc khao khát và nỗi luyến tiếc quá khứ khi người kể chuyện phản ánh về tầm ảnh hưởng của người yêu cũ đối với cuộc đời họ.



    Lời bài hát / Lời dịch

    I never thought I'd see the day

    Anh chưa từng nghĩ sẽ có ngày

    That I wouldn't see your face

    Anh sẽ không còn trông thấy em nữa

    Lookin' back, God, I wish I had known

    Nhìn lại, anh ước mình đã hiểu được rằng

    That I'd love you then have to let go

    Yêu em rồi phải buông tay

    "Cause you brought out the best in me

    Vì em đã mang đi thứ tốt nhất trong anh

    You always saw a light no one else could see

    Em đã luôn nhìn thấy thứ ánh sáng mà không một ai khác có thể nhìn được

    Now I know that you" re gone, but I promise I won't forget

    Giờ đây anh biết rằng em đã ra đi, nhưng anh hứa anh sẽ không quên

    So, thank you for all the memories

    Cảm ơn em vì tất cả những kí ức

    "Cause you" ll never know what it meant to me

    Vì em sẽ không bao giờ biết nó có ý nghĩa thế nào với anh

    "Cause you were the one who gave me peace when I had none left

    Vì em là người đã trao anh sự bình yên khi anh chẳng còn gì hết

    Held me close at my loneliest

    Đã ôm anh thật chặt lúc anh cô đơn nhất

    Thanks for the memories

    Cảm ơn vì những kí ức

    Here" s to the memories

    Nâng ly chúc mừng những ký ức

    I wish that I could call you up

    Anh ước rằng anh đã có thể gọi cho em

    Just to hear your voice, that would be enough

    Chỉ để được nghe thấy giọng em, như thế là đủ

    And we'd laugh like we're back at the start

    Và ta sẽ cười giống như ta trở về lúc bắt đầu

    And pretend we're not fallin' apart

    Và giả vờ rằng ta không đau khổ

    And sometimes we would hurt each other

    Và đôi lúc ta sẽ làm tổn thương nhau

    But you saved me from goin' under

    Nhưng em đã cứu anh khỏi việc mất tỉnh táo

    We didn't last forever, but I won't forget you

    Chúng ta đã không kéo dài mãi, nhưng anh sẽ không quên em

    So, thank you for all the memories

    Cảm ơn em vì tất cả những kí ức

    "Cause you" ll never know what it meant to me

    Vì em sẽ không bao giờ biết nó có ý nghĩa thế nào với anh

    "Cause you were the one who gave me peace when I had none left

    Vì em là người đã trao anh sự bình yên khi anh chẳng còn gì hết

    Held me close at my loneliest

    Đã ôm anh thật chặt lúc anh cô đơn nhất

    Thanks for the memories

    Cảm ơn vì những kí ức

    Here" s to the memories

    Nâng ly chúc mừng những ký ức

    "Cause I miss you more than you know, than you know

    Vì anh nhớ em nhiều hơn em tưởng

    " Cause I miss you more than you know

    Vì anh nhớ em nhiều hơn em tưởng

    So, thank you for all the memories (Oh-oh, oh-oh)

    Cảm ơn em vì tất cả những kí ức

    "Cause you" ll never know what it meant to me (Oh-oh, oh-oh)

    Vì em sẽ không bao giờ biết nó có ý nghĩa thế nào với anh

    "Cause you were the one who gave me peace when I had none left

    Vì em là người đã trao anh sự bình yên khi anh chẳng còn gì hết

    Held me close at my loneliest

    Đã ôm anh thật chặt lúc anh cô đơn nhất

    Thanks for the memories

    Cảm ơn vì những kí ức

    Here" s to the memories

    Nâng ly chúc mừng những ký ức
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...