Bài hát: Mercy - Shawn Mendes Lời bài hát You've got a hold of me Don't even know your power I stand a hundred feet But I fall when I'm around you Show me an open door Then you go and slam it on me I can't take anymore I'm saying baby Please have mercy on me Take it easy on my heart Even though you don't mean to hurt me You keep tearing me apart Would you please have mercy, mercy on my heart Would you please have mercy, mercy on my heart I'd drive through the night Just to be near you baby Heart open, testify Tell me that I'm not crazy I'm not asking for a lot Just that you're honest with me My pride is all I got I'm saying baby Please have mercy on me Take it easy on my heart Even though you don't mean to hurt me You keep tearing me apart Would you please have mercy on me I'm a puppet on your string And even though you got good intentions I need you to set me free Would you please have mercy, mercy on my heart Would you please have mercy, mercy on my heart Consuming all the air inside my lungs Ripping all the skin from off my bones I'm prepared to sacrifice my life I would gladly do it twice Consuming all the air inside my lungs Ripping all the skin from off my bones I'm prepared to sacrifice my life I would gladly do it twice Oh, please have mercy on me Take it easy on my heart Even though you don't mean to hurt me You keep tearing me apart Would you please have mercy on me I'm a puppet on your string And even though you got good intentions I need you to set me free I'm begging you for mercy, mercy (on my heart) I'm begging you, begging you please baby I'm begging you for mercy, mercy (on my heart) Oh, I'm begging you, I'm begging you, yeah Lời dịch Em đã nắm giữ được anh Khi mà thậm chí em chẳng biết được sự thu hút của mình Dù anh có đang đứng trên hàng trăm đôi chân Thì cũng sẽ gục ngã khi bên cạnh em Hãy chỉ cho anh cánh cửa nào mở Để em bước vào và đóng sầm nó cùng với anh Anh không thể chịu đựng thêm được nữa Anh nói em nghe này baby Hãy nhân từ với anh Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh thôi Dù cho em không có ý làm anh đau Nhưng em cứ khiến anh tan nát Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ? Anh sẽ lái xe thâu đêm Chỉ để đến được gần em Ôi con tim già nua hay gắt gỏng của anh Hãy nói với anh rằng anh không hề điên dại Anh không đòi hỏi quá nhiều mà Chỉ cần sự thành thực của em đối với anh thôi Niềm kiêu hãnh là tất cả điều anh có Anh nói em nghe này baby Hãy nhân từ với anh Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh Dù cho em không có ý làm anh đau Nhưng em cứ khiến anh tan nát Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ? Ôi anh chỉ là con rối trên sợi dây của em Và dù em có ý định tốt Nhưng anh cần em giải thoát cho anh Em sẽ khoan dung cho con tim anh chứ? Lấy đi mọi không khí trong phổi anh Tróc hết da thịt anh Anh chuẩn bị dâng hiến cả cuộc đời mình đây Anh rất sẵn lòng làm điều đó hai lần Lấy đi mọi không khí trong phổi anh Tróc hết da thịt anh Anh chuẩn bị dâng hiến cả cuộc đời mình đây Anh rất sẵn lòng làm điều đó hai lần Ôi, làm ơn hãy nhân từ với anh Cứ nhẹ nhàng đi vào tim anh thôi Dù cho em không có ý làm anh đau Nhưng em cứ khiến anh tan nát Em sẽ khoan dung với anh chứ? Ôi anh chỉ là con rối trên sợi dây của em Và dù em có ý định tốt Nhưng anh cần em giải thoát cho anh Anh đang cầu xin lòng khoan dung của em Cầu xin em đó baby Anh đang khẩn cầu sự nhân từ của em Oh, anh đang cầu xin em hãy nhân từ..