Midnight Rain - Taylor Swift - Vietsub: Lời bài hát / Lời dịch Rain Cơn mưa He wanted it comfortable Anh ấy đã muốn nó dễ chịu I wanted that pain Nhưng tôi đã muốn nỗi đau đó He wanted a bride Anh ấy đã muốn một cô dâu I was making my own name Tôi lại đi tạo nên danh tiếng của riêng mình Chasing that fame Theo đuổi danh vọng đó He stayed the same Anh ấy vẫn cứ là chính mình All of me changed Còn tôi đã thay đổi hoàn toàn Like midnight Giống như lúc nửa đêm My town was a wasteland Thị trấn của tôi là một vùng đất hoang Full of cages, full of fences Đầy rẫy những trại giam và hàng rào Pageant queens and big pretenders Những nữ hoàng sắc đẹp và những kẻ lừa đảo phóng khoáng But for some it was paradise Nhưng với một số người đây tựa thiên đường My boy was a montage Chàng trai của tôi từng là một nhà biên tập A slow motion, love potion Một cảnh phim quay chậm, về nước bùa tình yêu Jumping off things in the ocean Xuất phát điểm từ đại dương bao la I broke his heart 'cause he was nice Tôi đã phá nát trái tim anh ấy vì anh ấy rất tuyệt He was sunshine Anh ấy tựa như ánh nắng mặt trời I was midnight rain Còn tôi thì như cơn mưa giữa đêm He wanted it comfortable Anh ấy đã muốn nó dễ chịu I wanted that pain Nhưng tôi đã muốn nỗi đau đó He wanted a bride Anh ấy đã muốn một cô dâu I was making my own name Tôi lại đi tạo nên danh tiếng của riêng mình Chasing that fame Theo đuổi danh vọng đó He stayed the same Anh ấy vẫn cứ là chính mình All of me changed Còn tôi đã thay đổi hoàn toàn Like midnight Giống như lúc nửa đêm It came like a postcard Nó đã đến như một bưu thiếp Picture perfect shiny family Có in ảnh về một gia đình hoàn hảo sáng chói Holiday peppermint candy Kẹo bạc hà cay cho ngày nghỉ But for him it's every day Nhưng với anh ấy mỗi ngày đều như thế So I peered through a window Nên tôi nhìn chăm chú qua một cửa sổ A deep portal, time travel Một cửa hầm sâu thẳm, du hành thời gian All the love we unravel Tất cả tình yêu chúng tôi đã làm sáng tỏ And the life I gave away Và cuộc đời mà tôi đã trao đi "Cause he was sunshine Vì anh ấy tựa như ánh nắng mặt trời I was midnight rain Còn tôi thì như cơn mưa giữa đêm He wanted it comfortable Anh ấy đã muốn nó dễ chịu I wanted that pain Nhưng tôi đã muốn nỗi đau đó He wanted a bride Anh ấy đã muốn một cô dâu I was making my own name Tôi lại đi tạo nên danh tiếng của riêng mình Chasing that fame Theo đuổi danh vọng đó He stayed the same Anh ấy vẫn cứ là chính mình All of me changed Còn tôi đã thay đổi hoàn toàn Like midnight Giống như lúc nửa đêm Rain Cơn mưa He wanted it comfortable Anh ấy đã muốn nó dễ chịu I wanted that pain Nhưng tôi đã muốn nỗi đau đó He wanted a bride Anh ấy đã muốn một cô dâu I was making my own name Tôi lại đi tạo nên danh tiếng của riêng mình Chasing that fame Theo đuổi danh vọng đó He stayed the same Anh ấy vẫn cứ là chính mình All of me changed Còn tôi đã thay đổi hoàn toàn Like midnight Giống như lúc nửa đêm I guess sometimes we all get Chắc là đôi khi chúng tôi đã có tất cả Just what we wanted, just what we wanted Những gì chúng tôi muốn And he never thinks of me Và anh ấy chưa bao giờ nghĩ về tôi Except when I" m on TV Ngay cả khi tôi ở trên TV I guess sometimes we all get Chắc là đôi khi chúng tôi bị Some kind of haunted, some kind of haunted Một vài kiểu ám ảnh And I never think of him Và tôi chưa bao giờ nghĩ về anh ấy Except on midnights like this Ngoại trừ những lúc nửa đêm thế này Midnights like this Những lúc nửa đêm thế này