Bài hát: Misery - Maroon 5 Lời bài hát Oh yeah Oh yeah So scared of breaking it That you won't let it bend And I wrote two hundred letters I will never send Sometimes these cuts are so much Deeper then they seem You'd rather cover up I'd rather let them bleed So let me be And I'll set you free I am in misery There ain't nobody Who can comfort me Why won't you answer me? The silence is slowly killing me Girl you really got me bad You really got me bad I'm gonna get you back Gonna get you back Your salty skin and how It mixes in with mine The way it feels to be Completely intertwined It's not that I didn't care It's that I didn't know It's not what I didn't feel, It's what I didn't show So let me be And I'll set you free I am in misery There ain't nobody Who can comfort me Why won't you answer me? Your silence is slowly killing me Girl you really got me bad You really got me bad I'm gonna get you back Gonna get you back You say your faith is shaken You may be mistaken You keep me wide awake and Waiting for the sun I'm desperate and confused So far away from you I'm getting there Don't care where I have to run Why do you do what you do to me, yeah Why won't you answer me, answer me, yeah Why do you do what you do to me, yeah Why won't you answer me, answer me, yeah I am in misery There ain't nobody Who can comfort me Why won't you answer me? Your silence is slowly killing me Girl you really got me bad You really got me bad I'm gonna get you back Gonna get you back Girl you really got me bad You really got me bad I'm gonna get you back Gonna get you back (Girl you really got me bad) (You really got me bad) (I'm gonna get you back) (Gonna get you back) Lời dịch Oh yeah Oh yeah Rất sợ hãi việc làm vỡ nó Nhưng em sẽ không để nó khuất phục Và tôi đã viết cho em hai ngàn lá thư Nhưng chỉ có điều tôi chưa khi nào gửi chúng đi Bằng cách nào đó, nó là một vết cắt quá sâu Sâu hơn là chúng có vẽ Em thích đưa ra lí do để che đậy Còn tôi lại muốn để chúng nguyên như thế Thế nên hãy cứ mặc kệ tôi đi em Và tôi sẽ giải thoát cho em Tôi đang ở trong một nỗi thống khổ kinh hoàng Không có một ai khác Có thể xoa dịu tôi Tại sao em lại không trả lời tôi? Sự im lặng của em đang giết chết tôi dần dần Cô bé, em thật sự đối với tôi quá tệ Em thật sự đối với tôi quá tệ Nhưng rồi tôi sẽ khiến em quay trở về bên tôi Sẽ khiến em quay trở về bên tôi Làn da mặn mà của em và như thế nào đó Nó đang hòa lẫn với tôi Và tôi cảm thấy dường như Chúng đang quấn vào nhau Không phải là tôi không quan tâm Mà là tôi không hề biết Không phải đó là thứ tôi không cảm nhận đc Mà là thứ tôi không thể tỏ bày ra Thế nên cứ mặc kệ tôi đi, người ơi Và tôi sẽ giải thoát cho em Tôi đang ở trong một nỗi thống khổ kinh hoàng Không có một ai khác Có thể xoa dịu tôi Tại sao em lại không trả lời tôi? Sự im lặng của em đang giết chết tôi dần dần Cô bé, em thật sự đối với tôi quá tệ Em thật sự đối với tôi quá tệ Nhưng rồi tôi sẽ khiến em quay trở về bên tôi Sẽ khiến em quay trở về bên tôi Hãy nói là niềm tin của em đang bị lung lay Có lẽ em bị nhầm lẫn Em khiến tôi thức trắng và Đợi chờ mặt trời lên Tôi thật vô cùng tuyệt vọng và bối rối Quá xa cách em Tôi đang ngồi nơi dây Cóc cần quan tâm nơi mà tôi phải đến Tại sao thế, sao em lại làm điều em đang làm với tôi như thế, hả? Tại sao em lại không định trả lời tôi, Trả lời tôi thế chứ? Tại sao thế, sao em lại làm điều em đang làm với tôi như thế, hả? Tại sao em lại không định trả lời tôi, Trả lời tôi thế chứ? Tôi đang ở trong một nỗi thống khổ kinh hoàng Không có một ai khác Có thể xoa dịu tôi Tại sao em lại không trả lời tôi? Sự im lặng của em đang giết chết tôi dần dần Cô bé, em thật sự đối với tôi quá tệ Em thật sự đối với tôi quá tệ Nhưng rồi tôi sẽ khiến em quay trở về bên tôi Sẽ khiến em quay trở về bên tôi