Lời Dịch Lời Bài Hát Miss U More Than U Know - Sofia Carson, R3HAB

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng bảy 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: Miss U More Than U Know - Sofia Carson, R3HAB


    Lời bài hát / Lời dịch

    Waking up alone to somethin' I've been getting used to

    Thức giấc một mình với thứ gì đó em đã quen thuộc với

    It's been a while since I could call you mine

    Đã lâu rồi kể từ khi em có thể gọi anh là của em

    I tell all my friends that I've been happier without you

    Em nói với tất cả bạn bè mình rằng em đã hạnh phúc hơn mà không cần có anh

    But I still think about you all the time

    Nhưng em vẫn nghĩ về anh mọi lúc

    You bring my heart out

    Anh mang trái tim em đi

    Spin me up and

    Quay tròn em và

    I kinda wish you knew

    Em khá là ước ao anh đã biết

    How much you put me through

    Anh đã liên hệ với em qua điện thoại nhiều thế nào

    You bring my heart out

    Anh mang trái tim em đi

    Think you broke it

    Cứ nghĩ là anh đã phá nát nó

    Don't know if you'll ever see

    Ko biết liệu anh sẽ thấy được

    How much you hurt me

    Anh gây tổn thương cho em nhiều như nào

    Yeah, I know that I said you'd be easy to forget

    Yeah, em biết rằng em đã nói với anh em sẽ dễ dàng quên đi

    But I know I'll never get you off my mind

    Nhưng em biết em sẽ chẳng bao giờ lôi anh ra khỏi tâm trí

    And I know that I said that I wish we never met

    Và em biết rằng em đã nói với anh rằng em ước chúng ta chưa bao giờ gặp nhau

    But if only 'cause you let me go

    Nhưng chỉ là giá như thôi vì anh đã buông tay em

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    When you packed up all your things, I told you I was happy

    Khi anh gói ghém tất cả đồ đạc của mình, em đã bảo anh em đã thật hạnh phúc

    But "Better off without you" was a lie

    Nhưng "hạnh phúc hơn khi không có anh" là một lời nói dối

    I tell all my friends that I've been happier without you

    Em nói với tất cả bạn bè mình rằng em đã hạnh phúc hơn mà không cần có anh

    But I still think about you all the time

    Nhưng em vẫn nghĩ về anh mọi lúc

    You bring my heart out

    Anh mang trái tim em đi

    Spin me up and

    Quay tròn em và

    I kinda wish you knew

    Em khá là ước ao anh đã biết

    How much you put me through

    Anh đã liên hệ với em qua điện thoại nhiều thế nào

    You bring my heart out

    Anh mang trái tim em đi

    Think you broke it

    Cứ nghĩ là anh đã phá nát nó

    Don't know if you'll ever see

    Ko biết liệu anh sẽ thấy được

    How much you hurt me

    Anh gây tổn thương cho em nhiều như nào

    Yeah, I know that I said you'd be easy to forget

    Yeah, em biết rằng em đã nói với anh em sẽ dễ dàng quên đi

    But I know I'll never get you off my mind

    Nhưng em biết em sẽ chẳng bao giờ lôi anh ra khỏi tâm trí

    And I know that I said that I wish we never met

    Và em biết rằng em đã nói với anh rằng em ước chúng ta chưa bao giờ gặp nhau

    But if only 'cause you let me go

    Nhưng chỉ là giá như thôi vì anh đã buông tay em

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    (I miss you)

    (Em nhớ anh)

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    ('Cause you let me go)

    (Vì anh đã buông tay em)

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    (You let me go)

    (Anh đã buông tay em)

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết

    I miss you more than you know

    Em nhớ anh nhiều hơn anh biết
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...