Mọi điều Thể hiện: Chương Nhược Nam ft Trương Miểu Di Ost Khó Dỗ Dành (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam) Ca khúc: "Mọi điều" do Chương Nhược Nam cùng kết hợp với Trương Miểu Di là một trong những ca khúc hay trong bộ phim Trung Quốc: "Khó Dỗ Dành". Lời ca khúc chính là sự đồng cảm, thấu hiểu, sẻ chia trong tình yêu. Tình yêu đẹp, giản dị, chân thành vốn dĩ không đến từ những điều phù phiếm, xa hoa. Lời bài hát + Lời Dịch 你的眼睛会说话 nǐ de yǎn jīng hùi shuō hùa Đôi mắt của anh có thể nói 藏也藏不住 cáng yě cáng bù zhù Dù có giấu cũng không thể giấu được 我的围墙会落下 wǒ de wéi qíang hùi luò xìa Tường của em sẽ đổ xuống 但你陪我同路 dàn nǐ péi wǒ tóng lù Nhưng anh luôn bên em trên con đường này 聊到关机的电影 líao dào guān jī de dìan yǐng Nói chuyện về bộ phim cho đến khi điện thoại hết pin 停也停不住 tíng yě tíng bù zhù Cũng không thể dừng lại 多甜蜜的温度 duō tían mì de wēn dù Một nhiệt độ ngọt ngào biết bao 不必开口我便能懂你一切的一切 bù bì kāi kǒu wǒ bìan néng dǒng nǐ yī qiè de yī qiè Không cần nói gì, em có thể hiểu hết tất cả về anh 轻轻松松握着你手我便都了解 qīng qīng sōng sōng wò zhe nǐ shǒu wǒ bìan dōu liǎo jiě Nhẹ nhàng nắm tay anh, em có thể hiểu hết tất cả Oh 停停走走猫猫狗狗都再见 Oh tíng tíng zǒu zǒu māo māo gǒu gǒu dōu zài jìan Oh, dừng lại rồi lại đi, chào tạm biệt mèo và chó 漫长季节 怎能敷衍 màn cháng jì jié zěn néng fū yǎn Mùa dài như vậy sao có thể phớt lờ La la la la la la La la la la la la 偌大的世界 最想给你祝愿 ruò dà de shì jiè zùi xiǎng gěi nǐ zhù yùan Trong thế giới rộng lớn này, em muốn gửi đến anh những lời chúc tốt đẹp La la la la la la La la la la la la 我懂 你一切的一切 wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè Em hiểu hết tất cả về anh 总说"他啊他"的 zǒng shuō "tā a tā" de Lúc nào cũng nói về "anh ta, anh ta" 兜兜转转我都懂得 dōu dōu zhuǎn zhuǎn wǒ dōu dǒng dé Đi vòng quanh, em đều hiểu hết 他的拉扯 tā de lā chě Những sự lôi kéo của anh ta 手松开了心没放过 shǒu sōng kāi le xīn méi fàng guò Bàn tay buông ra nhưng trái tim vẫn chưa buông 别嫌我啰嗦 bié xían wǒ luō suo Đừng nghĩ em nói nhiều 我只是想得多 wǒ zhǐ shì xiǎng de duō Em chỉ suy nghĩ nhiều thôi 你说 多说 nǐ shuō duō shuō Anh nói, hãy nói thêm đi 泥泞我都走过 ní nìng wǒ dōu zǒu guò Em đã đi qua cả bùn lầy 不必开口我便能懂你一切的一切 bù bì kāi kǒu wǒ bìan néng dǒng nǐ yī qiè de yī qiè Không cần nói gì, em có thể hiểu hết tất cả về anh 轻轻松松握着你手我便都了解 qīng qīng sōng sōng wò zhe nǐ shǒu wǒ bìan dōu liǎo jiě Nhẹ nhàng nắm tay anh, em có thể hiểu hết tất cả Oh 谢谢你站在我身后托起我 Oh xiè xiè nǐ zhàn zài wǒ shēn hòu tuō qǐ wǒ Oh, cảm ơn anh đã đứng phía sau em, nâng đỡ em 我们脆弱 我们感动 wǒ men cùi ruò wǒ men gǎn dòng Chúng ta mong manh, chúng ta cảm động La la la la la la La la la la la la 偌大的世界 我们互为双眼 ruò dà de shì jiè wǒ men hù wéi shuāng yǎn Trong thế giới rộng lớn này, chúng ta là đôi mắt của nhau La la la la la la La la la la la la 我懂 你一切的一切 wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè Em hiểu hết tất cả về anh La la la la la la La la la la la la 偌大的世界 我们互为双眼 ruò dà de shì jiè wǒ men hù wéi shuāng yǎn Trong thế giới rộng lớn này, chúng ta là đôi mắt của nhau La la la la la la La la la la la la 我懂 你一切的一切 wǒ dǒng nǐ yī qiè de yī qiè Em hiểu hết tất cả về anh