Lyrics Lời Bài Hát Mọi Điều Tốt Đẹp Cuối Cùng Sẽ Thuộc Về Cậu - Vương Nhất Nhất

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 20 Tháng chín 2024.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,189
    Mọi Điều Tốt Đẹp Cuối Cùng Sẽ Thuộc Về Cậu 所有的美好终会属于你

    Thể hiện: Vương Nhất Nhất 王一一


    Ca khúc nhạc Trung Mọi Điều Tốt Đẹp Cuối Cùng Sẽ Thuộc Về Cậu được thể hiện bởi Vương Nhất Nhất là một bài hát nhạc Trung truyền tải được sự tích cực cho người nghe nhạc. Như tựa đề của ca khúc, tiếng hát Vương Nhất Nhất như tâm sự, như sẻ chia, hát từng ca từ nhẹ nhàng mà như an ủi những trái tim đang tổn thương.

    Mọi điều tốt đẹp cuối cùng sẽ thuộc về bạn, bạn đã trải qua bao uất ức, mới có tính tình tốt, trải qua bao giông bão mới có sự kiên định mà dấn bước, hãy để làn gió dịu dàng thổi đến bên bạn, bởi bạn xứng đáng có được khung cảnh tốt đẹp hơn.



    1. Lyrics:

    你经历了多少委屈

    换来一身好脾气

    经历多少风雨

    才能坚定走下去

    让自由的风

    带着温柔吹向你

    你值得拥有更好的风景

    你是否对生活也有过怀疑

    用尽全力换来更多的压力

    你是否在深夜里偷偷的哭泣

    可前方的路 还是要走下去

    你是否对未来也无能为力

    你是否还有那坚定的勇气

    流过了眼泪 直到一束光降临

    所有的美好终会属于你

    你经历了多少委屈

    换来一身好脾气

    经历多少风雨

    才能坚定走下去

    让自由的风

    带着温柔吹向你

    你值得拥有更好的风景

    你经历了多少委屈

    有没有人抱抱你

    走过多少弯路

    向往更好的自己

    想做一束光

    陪着你一路同行

    这世界所有的美好终会属于你

    你是否对未来也无能为力

    你是否还有那坚定的勇气

    流过了眼泪 直到一束光降临

    所有的美好终会属于你

    你经历了多少委屈

    换来一身好脾气

    经历多少风雨

    才能坚定走下去

    让自由的风

    带着温柔吹向你

    你值得拥有更好的风景

    你经历了多少委屈

    有没有人抱抱你

    走过多少弯路

    向往更好的自己

    想做一束光

    陪着你一路同行

    这世界所有的美好终会属于你

    2. Phiên âm tiếng Trung:

    Nǐ jīng lì liǎo duō shǎo wěi qū

    Hùan lái yī shēn hǎo pí qì

    Jīng lì duō shǎo fēng yǔ

    Cái néng jiān dìng zǒu xìa qù

    Ràng zì yóu de fēng

    Dài zhuó wēn róu chuī xìang nǐ

    Nǐ zhí dé yōng yǒu gēng hǎo de fēng jǐng

    Nǐ shì fǒu dùi shēng huó yě yǒu guò húai yí

    Yòng jìn quán lì hùan lái gēng duō de yā lì

    Nǐ shì fǒu zài shēn yè lǐ tōu tōu de kū qì

    Kě qían fāng de lù húan shì yào zǒu xìa qù

    Nǐ shì fǒu dùi wèi lái yě wú néng wéi lì

    Nǐ shì fǒu húan yǒu nà jiān dìng de yǒng qì

    Líu guò liǎo yǎn lèi zhí dào yī shù guāng jìang lín

    Suǒ yǒu de měi hǎo zhōng hùi shǔ yú nǐ

    Nǐ jīng lì liǎo duō shǎo wěi qū

    Hùan lái yī shēn hǎo pí qì

    Jīng lì duō shǎo fēng yǔ

    Cái néng jiān dìng zǒu xìa qù

    Ràng zì yóu de fēng

    Dài zhuó wēn róu chuī xìang nǐ

    Nǐ zhí dé yōng yǒu gēng hǎo de fēng jǐng

    Nǐ jīng lì liǎo duō shǎo wěi qū

    Yǒu méi yǒu rén bào bào nǐ

    Zǒu guò duō shǎo wān lù

    Xìang wǎng gēng hǎo de zì jǐ

    Xiǎng zuò yī shù guāng

    Péi zhuó nǐ yī lù tóng xíng

    Zhè shì jiè suǒ yǒu de měi hǎo zhōng hùi shǔ yú nǐ

    Nǐ shì fǒu dùi wèi lái yě wú néng wéi lì

    Nǐ shì fǒu húan yǒu nà jiān dìng de yǒng qì

    Líu guò liǎo yǎn lèi zhí dào yī shù guāng jìang lín

    Suǒ yǒu de měi hǎo zhōng hùi shǔ yú nǐ

    Nǐ jīng lì liǎo duō shǎo wěi qū

    Hùan lái yī shēn hǎo pí qì

    Jīng lì duō shǎo fēng yǔ

    Cái néng jiān dìng zǒu xìa qù

    Ràng zì yóu de fēng

    Dài zhuó wēn róu chuī xìang nǐ

    Nǐ zhí dé yōng yǒu gēng hǎo de fēng jǐng

    Nǐ jīng lì liǎo duō shǎo wěi qū

    Yǒu méi yǒu rén bào bào nǐ

    Zǒu guò duō shǎo wān lù

    Xìang wǎng gēng hǎo de zì jǐ

    Xiǎng zuò yī shù guāng

    Péi zhuó nǐ yī lù tóng xíng

    Zhè shì jiè suǒ yǒu de měi hǎo zhōng hùi shǔ yú nǐ
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...