Lời Dịch Lời Bài Hát Moment Of Your Life - Brent Faiyaz, Coco Jones

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 4 Tháng chín 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,813
    Moment Of Your Life

    - Brent Faiyaz (feat. Coco Jones) -​

    Bài hát "Moment Of Your Life" thể hiện bởi Brent Faiyaz và Coco Jones được phát hành ngày 24/8/2023. Đây là một khúc tình ca mà khai thác chủ đề về sự thu hút và niềm khao khát mãnh liệt giữa hai con người và khuyến khích hãy sống trong khoảnh khắc hiện tại để tạo ra một trải nghiệm đáng nhớ cùng nhau.



    Lời bài hát / Lời dịch

    You looking better than you ever did

    Em trông khá hơn rồi đấy

    If you told me the secret, I would spread that shit

    Nếu em nói cho tôi bí mật, tôi sẽ lan truyền nó ngay

    To every girl that I meet

    Với mỗi cô gái mà tôi gặp

    So they would know how to be

    Để họ sẽ biết cách để ứng xử

    That shit tastes fresher than a peppermint

    Hương vị đó còn sảng khoái hơn cả bạc hà

    If you want me to kiss it, I'm not hesitant

    Nếu em muốn tôi hôn nó, tôi sẽ không ngập ngừng

    I know you're kissing me back

    Tôi biết em đang hôn tôi lại

    Just like that

    Hãy như thế

    And I got every other thing that I need and want but you

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em

    And I've been wanting you, so what you wanna do tonight?

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì tối nay?

    Make this the moment of your life

    Hãy biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em

    And I got every other thing that I need and want but you

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em

    And I've been wanting you, so what you wanna do tonight?

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì tối nay?

    Make this the moment of your life

    Hãy biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em

    Tonight, baby boy, you looking better than you ever did

    Tối nay, anh yêu, anh trông khá hơn rồi đấy

    I'll show you my secrets, can you handle it?

    Em sẽ thổ lộ cho anh những bí mật của em, anh có thể giữ nó được không?

    I don't wanna hide, always been a good girl, but I got a bad side

    Em không muốn che giấu, đã luôn là một cô gái tốt, nhưng em đã có một khía cạnh xấu

    Can I show you, baby?

    Em có thể bày tỏ cùng anh không?

    I'ma guarantee you won't forget

    Em sẽ đảm bảo anh sẽ không quên được đâu

    I don't want a taste, I want the whole damn thing

    Em không muốn một sự nếm trải, em muốn được hưởng trọn vẹn

    I don't wanna fight

    Em không muốn tranh cãi

    How I feel with you, it feel right

    Sao em cảm giác ở bên anh, nó cảm giác rất đúng đắn

    What you on for the night, baby?

    Anh làm gì tối nay, anh yêu?

    And I got every other thing that I need and want but you (You)

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em

    And I've been wantin' you, so what you wanna do tonight? (What you wanna do)

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì tối nay? (Em muốn làm gì)

    Make this the moment of your life

    Hãy biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em

    And I got every other thing that I need and want but you (That I need and what from you, baby)

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em (Mà tôi cần và những gì từ em, em yêu)

    And I've been wantin' you (Baby), so what you wanna do tonight?

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì tối nay?

    I'll make this the moment of your life

    Tôi sẽ biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em

    Do you right, there's nothing like you and I

    Đối xử với anh thật tốt, chẳng có gì giống anh và em cả

    Boy, do me right, and if you like, stay the night

    Anh à, đối xử với em thật tốt, và nếu như anh thích, hãy ở lại đêm nay

    If you don't mind, you should try to stay the night

    Nếu anh không thấy phiền, anh nên cố gắng ở lại đêm nay

    Boy, I don't mind, and if you like, stay the night

    Anh à, em không thấy phiền, và nếu như anh thích, hãy ở lại đêm nay

    And I got every other thing that I need and want but you

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em

    Now what you wanna do?

    Bây giờ em muốn làm gì?

    And I've been wanting you, so what you wanna do tonight?

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì tối nay?

    You know what I wanna do

    Em biết những gì tôi muốn làm mà

    Make this the moment of your life

    Hãy biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em

    Make this the moment, baby, yeah, yeah, yeah

    Biến chuyện này thành khoảnh khắc, em yêu

    And I got every other thing that I need and want but you

    Và tôi đã có được mọi thứ khác mà tôi cần và muốn ngoại trừ em

    Yeah, yeah

    And I've been wanting you, so what you wanna do

    Và tôi đang khao khát em, vậy em muốn làm gì

    Yeah

    Tonight?

    Tối nay?

    Make this the moment of your life

    Hãy biến chuyện này thành khoảnh khắc của cuộc đời em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...