Lời Dịch Lời Bài Hát Monster - Shawn Mendes, Justin Bieber

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 26 Tháng mười hai 2020.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: Monster

    Ca sĩ: Shawn Mendes; Justin Bieber

    Lyrics / Lời dịch:


    [Verse 1: Shawn Mendes]

    You put me on a pedestal and tell me I'm the best

    Các người đặt tôi lên bệ vinh quang và rồi tôn sùng tôi thành số một

    Raise me up into the sky until I'm short of breath (Yeah)

    Tán thưởng tôi tới tận trời xanh cho tới khi tôi chẳng còn thở nổi nữa

    Fill me up with confidence, I say what's in my chest

    Tự lấp đầy mình bằng sự tự tin, tôi sẽ nói hết những gì chất chứa trong lồng ngực

    Spill my words and tear me down until there's nothing left

    Phun ra hết những từ ngữ và tự tổn thương mình cho tới khi chẳng còn lại điều gì nữa

    Rearrange the pieces just to fit me with the rest, yeah

    Sắp sắp lại bản thân chỉ để giúp tôi hòa nhập với phần còn lại của thế giới

    [Chorus: Shawn Mendes]

    But what if I, what if I trip?

    Nhưng sẽ thế nào.. sẽ thế nào tôi chẳng còn tuyệt vời nữa?

    What if I, what if I fall?

    Sẽ thế nào.. sẽ thế nào nếu như tôi thất bại?

    Then am I the monster?

    Và rồi tôi sẽ trở thành một tên ác quỷ chứ?

    Just let me know

    Hãy cho tôi biết có được không

    And what if I, what if I sin?

    Và sẽ thế nào.. sẽ thế nào nếu tôi phạm tội lỗi

    And what if I, what if I break? Yeah

    Và sẽ thế nào.. sẽ thế nào nếu tôi tan vỡ?

    Then am I the monster? Yeah

    Và rồi tôi sẽ trở thành một con quỷ dữ?

    Just let me know, yeah

    Hãy cho tôi được biết đi

    [Verse 2: Justin Bieber]

    I was fifteen when the world put me on a pedestal

    Tôi chỉ mới mười lăm khi cả thế giới tôn vinh tôi trên bục cao

    I had big dreams of doin' shows and making memories

    Tôi từng có những hoài bão lớn được thực hiện những show diễn và tạo ra những kí ức đẹp

    Made some bad moves tryna act cool, upset by their jealousy

    Và tôi cũng từng phạm phải một vài sai lầm.. cố tỏ ra thật ngầu, và khiến họ phải tức điên ghen tỵ

    Lifting me up (Lifting me up), lifting me up (Yeah)

    Tâng bốc tôi.. (Tâng bốc) tán thưởng tôi.. (tán thưởng

    And tearing me down (Down), tearing me down (Down, down)

    Và rồi khiến tôi tổn thương.. khiến tôi đau đớn

    I'll take responsibility for everything I've done (Yeah)

    Tôi sẽ nhận hết trách nhiệm vì tất cả những điều tôi gây ra

    Holding it against me (Yeah) like you're the holy one (Yeah)

    Hãy cứ lấy nó mà chống lại tôi.. nhưng thể bạn chính là một vị thánh

    [Pre-Chorus: Justin Bieber]

    I had a chip on my shoulder, had to let it go

    Tôi đã từng gánh những tự ti trên đôi vai mình.. nhưng tôi đã rũ bỏ hết đi

    "Cause unforgiveness keeps them in control

    Bởi vì sự bất dung thứ giữ chúng trong tầm kiểm soát

    I came in with good intentions then I let it go

    Tôi đã đến với những ý định tối.. để rồi tôi đã buông bỏ tất cả

    And now I really wanna know

    Và giờ đây.. tôi thật sự muốn biết rằng

    [Chorus: Justin Bieber & Shawn Mendes]

    What if I, what if I trip? (Oh)

    Sẽ ra sao.. sẽ ra sao nếu tôi chẳng còn tuyệt vời nữa

    What if I, what if I fall? (I fall)

    Sẽ thế nào.. sẽ thế nào nếu tôi thất bại?

    Then am I the monster? (Am I the monster)

    Khi ấy.. tôi sẽ là một con quỷ dữ chứ?

    Just let me know (Let me know)

    Hãy cho tôi được bết đi

    And what if I, what if I sin? (Oh)

    Và sẽ thế nào.. sẽ thế nào nếu tôi phạm lỗi?

    And what if I, what if I break?

    Và sẽ ra sao.. sẽ ra sao nếu tôi tan vỡ?

    Then am I the monster? (Am I the monster)

    Và rồi tôi sẽ biến thành tên quỷ dữ sao?

    Just let me know (Oh, please just let me know, yeah)

    Hãy cho tôi biết điều đó được không

    [Outro: Justin Bieber & Shawn Mendes]

    La-da-da-duh-duh (But what if I fall)

    La-da-da-duh-duh (Nhưng sẽ thế nào nếu tôi thất bại)

    La-da-da-duh-duh-duh-na

    La-da-da-da-duh-duh

    La-da-da-duh-duh-duh-na

    La-da-da-duh-duh (Please don" t let me fall)

    La-da-da-duh-duh (Làm ơi đừng để tôi gục nã)

    La-da-da-duh-duh-duh-na

    La-da-da-da-duh-duh (Oh, please don't let me fall)

    La-da-da-da-duh-du (Ôi.. là ơn đừng để tôi thất bại)

    La-da-da-duh-duh-duh-na
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...