Lời Dịch Lời Bài Hát More Than Friend - BamBam, Jeff Satur

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 11 Tháng mười 2025 lúc 9:32 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,989
    More Than Friend (มากกว่าfriend)

    Trình bày: BamBam (feat. Jeff Satur)

    Mini-album: HOMETOWN

    "More Than Friend" của BamBam kết hợp cùng Jeff Satur được phát hành vào ngày 10 tháng 10 năm 2025, thuộc Mini-album HOMETOWN - Mini-album tiếng Thái đầu tiên của thành viên nhóm nhạc nam Hàn Quốc Got7 . "More Than Friend" là lời than vãn thẳng thắn của một người đàn ông mắc kẹt trong friendzone, nơi cảm xúc của anh bị đối phương lợi dụng hoặc phớt lờ một cách tinh tế. Bài hát là yêu cầu cấp thiết về sự minh bạch và mong muốn được tiến lên một mối quan hệ chính thức, thoát khỏi cái bẫy của tình bạn mập mờ.



    Phiên âm:

    Oh-woah, yeah

    Baby, what's up?

    So, baby

    Hak thoe mai tong-kan hai chan pen dai ma kok wa friend

    Chan wa thi thoe tham man mai cham pen

    Hak thoe nae chai wa pen phuean kan percent (Bet on it)

    Tham mai thoe chop tham muean rao pen mak kwa friend

    Thoe long khit di what are we?

    Oh, damn, I said it

    Phuean khao mai mong kan yang ni

    That's right

    Chuai bok thi

    I tell my heart needa hold still

    Tham a rai không don't mean nothing hai chan tham yang ngai

    Chan tong-kan thoe khae khon diao

    Let me know if you feel something

    Hak thoe mai tong-kan hai chan pen dai ma kok wa friend

    Chan wa thi thoe tham man mai cham pen

    Hak thoe nae chai wa pen phuean kan percent (Bet on it)

    Tham mai thoe chop tham muean rao pen mak kwa friend

    Mak kwa friends, oh, ooh

    Say I don't wanna stay around and stuck in this friendzone

    Thoe yak hai chan nan lum-long

    Rue mai tong-kan chan eng không roem ngong

    Thoe khao ma soep tae thoe mai sue-trong

    Nai chai khong chan man mai loei mai man-khong

    Let me in, hai chan dai-yin

    Wa thoe na felt something

    Man chai rueang ching

    Let me be your only man

    I'ma subscribe to you like it's OnlyFan

    Rue wa thoe mai chop hai chan riak wa faen

    It's official, chan khae yak pen mak kwa friend

    I tell my heart needa hold still

    Tham a rai không don't mean nothing hai chan tham yang ngai

    Chan tong-kan thoe khae khon diao

    Let me know if you feel something

    Hak thoe mai tong-kan hai chan pen dai ma kok wa friend

    Chan wa thi thoe tham man mai cham pen

    Hak thoe nae chai wa pen phuean kan percent (Bet on it)

    Tham mai thoe chop tham muean rao pen mak kwa friend

    Mak kwa friends, oh, ooh

    Mai ru thoe khoei khit bang mai

    Ko khae yak hai rao pen mak kwa friend

    "Cause you" re stuck inside my head

    It's official, chan khae yak pen mak kwa friend

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than, more than friendzone

    Lời bài hát:

    Oh-woah, yeah

    Baby, what's up?

    So, baby

    หากเธอไม่ต้องการให้ฉันเป็นได้มากกว่า friend

    ฉันว่าที่เธอทำมันไม่จำเป็น

    หากเธอแน่ใจว่าเป็นเพื่อนกันพันเปอร์เซ็นต์ (Bet on it)

    ทำไมเธอชอบทำเหมือนเราเป็นมากกว่า friend

    เธอลองคิดดิ what are we?

    Oh, damn, I said it

    เพื่อนเขา ไม่มองกันอย่างนี้

    That's right

    ช่วยบอกที

    I tell my heart needa hold still

    ทำอะไรก็ don't mean nothing ให้ฉันทำยังไง

    ฉันต้องการเธอแค่คนเดียว

    Let me know if you feel something

    หากเธอไม่ต้องการให้ฉันเป็นได้มากกว่า friend

    ฉันว่าที่เธอทำมันไม่จำเป็น

    หากเธอแน่ใจว่าเป็นเพื่อนกันพันเปอร์เซ็นต์ (Bet on it)

    ทำไมเธอชอบทำเหมือนเราเป็นมากกว่า friend

    มากกว่า friends, oh, ooh

    Say I don't wanna stay around and stuck in this friendzone

    เธออยากให้ฉันนั้นลุ่มหลง

    หรือไม่ต้องการฉันเองก็เริ่มงง

    เธอเข้ามาเสิร์ฟแต่เธอไม่ซื่อตรง

    ในใจของฉันมันไม่เลยไม่มั่นคง

    Let me in, ให้ฉันได้ยิน

    ว่าเธอน่ะ felt something

    มันใช่เรื่องจริง

    Let me be your only man

    I'ma subscribe to you like it's OnlyFan

    หรือว่าเธอไม่ชอบให้ฉันเรียกว่าแฟน

    It's official, ฉันแค่อยากเป็นมากกว่า friend

    I tell my heart needa hold still

    ทำอะไรก็ don't mean nothing ให้ฉันทำยังไง

    ฉันต้องการเธอแค่คนเดียว

    Let me know if you feel something

    หากเธอไม่ต้องการให้ฉันเป็นได้มากกว่า friend

    ฉันว่าที่เธอทำมันไม่จำเป็น

    หากเธอแน่ใจว่าเป็นเพื่อนกันพันเปอร์เซ็นต์ (bet on it)

    ทำไมเธอชอบทำเหมือนเราเป็นมากกว่า friend

    มากกว่า friends, oh, ooh

    ไม่รู้เธอเคยคิดบ้างไหม

    ก็แค่อยากให้เราเป็นมากกว่า friend

    "Cause you" re stuck inside my head

    It's official, ฉันแค่อยากเป็นมากกว่า friend

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than, more than friendzone

    Dịch sang tiếng Anh:

    Oh-woah, yeah

    Baby, what's up?

    So, baby

    If you don't want me to be anything more than a friend

    I think what you're doing is unnecessary

    If you're one thousand percent sure we are just friends (Bet on it)

    Why do you like acting like we are more than friends?

    Try to think, what are we?

    Oh, damn, I said it

    Friends don't look at each other like this

    That's right

    Please tell me

    I tell my heart needa hold still

    Whatever you do don't mean nothing, what am I supposed to do?

    I only want you

    Let me know if you feel something

    If you don't want me to be anything more than a friend

    I think what you're doing is unnecessary

    If you're one thousand percent sure we are just friends (Bet on it)

    Why do you like acting like we are more than friends?

    More than friends, oh, ooh

    Say I don't wanna stay around and stuck in this friendzone

    Do you want me to be infatuated?

    Or you don't want me, I'm starting to get confused myself

    You come in and serve, but you are not honest

    My heart is completely unstable

    Let me in, let me hear

    That you felt something

    Is it the truth?

    Let me be your only man

    I'ma subscribe to you like it's OnlyFan

    Or maybe you don't like me calling you my girlfriend/boyfriend

    It's official, I just wanna be more than a friend

    I tell my heart needa hold still

    Whatever you do don't mean nothing, what am I supposed to do?

    I only want you

    Let me know if you feel something

    If you don't want me to be anything more than a friend

    I think what you're doing is unnecessary

    If you're one thousand percent sure we are just friends (Bet on it)

    Why do you like acting like we are more than friend?

    More than friends, oh, ooh

    I don't know if you ever think about it

    I just want us to be more than friends

    "Cause you" re stuck inside my head

    It's official, I just wanna be more than a friend

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than friend, more than friend

    More than friend

    More than friendzone

    More than, more than friendzone

    More than, more than friendzone

    Lời dịch:

    Oh-woah, yeah

    Em yêu, sao thế?

    Vậy, em yêu à

    Nếu em không muốn anh trở thành gì hơn một người bạn

    Thì anh nghĩ những gì em đang làm là không cần thiết

    Nếu em chắc chắn một ngàn phần trăm chúng ta chỉ là bạn thôi (Cá đi)

    Thế thì tại sao em cứ thích hành động như chúng ta hơn cả bạn bè?

    Em thử nghĩ xem, chúng ta là gì?

    Ôi, chết tiệt, anh nói ra rồi

    Bạn bè không nhìn nhau như thế này

    Đúng rồi

    Làm ơn nói cho anh biết đi

    Anh bảo trái tim mình phải bình tĩnh lại

    Em làm gì cũng chẳng có ý nghĩa gì cả, anh phải làm sao đây?

    Anh chỉ muốn có em thôi

    Hãy cho anh biết nếu em cảm thấy điều gì đó

    Nếu em không muốn anh trở thành gì hơn một người bạn

    Thì anh nghĩ những gì em đang làm là không cần thiết

    Nếu em chắc chắn một ngàn phần trăm chúng ta chỉ là bạn thôi (Cá đi)

    Thế thì tại sao em cứ thích hành động như chúng ta hơn cả bạn bè?

    Hơn cả bạn bè, oh, ooh

    Nói rằng anh không muốn quanh quẩn và mắc kẹt trong friendzone này

    Em muốn anh say mê?

    Hay là em không muốn anh, bản thân anh cũng bắt đầu thấy bối rối

    Em bước vào và trao tặng, nhưng em không hề thành thật

    Trong lòng anh hoàn toàn bất ổn

    Hãy để anh bước vào, hãy để anh nghe

    Rằng em đã cảm thấy điều gì đó

    Đó có phải là sự thật không?

    Hãy để anh là người đàn ông duy nhất của em

    Anh sẽ đăng ký theo dõi em như là OnlyFan

    Hay có lẽ em không thích anh gọi em là người yêu

    Chuyện này là chính thức, anh chỉ muốn hơn cả một người bạn thôi

    Anh bảo trái tim mình phải bình tĩnh lại

    Em làm gì cũng chẳng có ý nghĩa gì cả, anh phải làm sao đây?

    Anh chỉ muốn có em thôi

    Hãy cho anh biết nếu em cảm thấy điều gì đó

    Nếu em không muốn anh trở thành gì hơn một người bạn

    Thì anh nghĩ những gì em đang làm là không cần thiết

    Nếu em chắc chắn một ngàn phần trăm chúng ta chỉ là bạn thôi (Cá đi)

    Thế thì tại sao em cứ thích hành động như chúng ta hơn cả bạn bè?

    Hơn cả bạn bè, oh, ooh

    Anh không biết em có bao giờ nghĩ về chuyện đó không

    Anh chỉ muốn chúng ta hơn cả bạn bè

    Vì em đã mắc kẹt trong tâm trí anh rồi

    Chuyện này là chính thức, anh chỉ muốn hơn cả một người bạn thôi

    Hơn cả bạn, hơn cả bạn

    Hơn cả bạn

    Hơn cả friendzone

    Hơn cả, hơn cả friendzone

    Hơn cả bạn, hơn cả bạn

    Hơn cả bạn

    Hơn cả friendzone

    Hơn cả, hơn cả friendzone

    Hơn cả, hơn cả friendzone
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...