Bài hát: Mother - Charlie Puth Lời bài hát / Lời dịch He's such a nice boy Anh ấy quả là một chàng trai tốt So well mannered Hạng người quá tốt He's so much better than the last one you've brought around Anh ấy tốt hơn rất nhiều người đàn ông gần nhất mà em mang đến Please and thank you Làm ơn và cảm ơn em Everything matters Mọi chuyện đều có ý nghĩa I'm gonna make sure that she knows Tôi sẽ chắc chắn rằng cô ấy biết I'm the best she's found Tôi là người tốt nhất cô ấy đã tìm thấy The moment she walks out the door Khoảnh khắc cô ấy bước qua cửa I'm not pretending anymore Tôi sẽ không giả vờ nữa If your mother knew all of the things that we do (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) If your mother knew, she'd keep me so far from you (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết, bà ấy sẽ bắt anh giữ khoảng cách với em (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) Sneak out the window Lẻn ra ngoài cửa sổ Pass over pillows Phớt lờ những chiếc gối I'll be waiting in the car right around the block Tôi sẽ đợi trong xe ngay cạnh tòa nhà Back of the Benzo Mặt trái của thuốc an thần More than the friend zone Còn hơn cả vùng bạn bè We've been hiding since the time they forgot to knock Chúng ta đã lẩn trốn kể từ thời gian bọn họ quên gõ cửa The moment she walks out the door Khoảnh khắc cô ấy bước qua cửa I'm not pretending anymore Tôi sẽ không giả vờ nữa If your mother knew all of the things that we do (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) If your mother knew, she'd keep me so far from you (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết, bà ấy sẽ bắt anh giữ khoảng cách với em (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) Next time that she sees me, she gon' act like she don't know me Thời gian tới mà cô ấy thấy tôi, cô ấy sẽ hành động như thể chẳng hề quen biết tôi "Cause she knows all of the story, now your daddy wants to kill me Vì cô ấy biết toàn bộ câu chuyện, lúc này bố em muốn giết tôi Next time that she sees me, she gon" act like she don't know me Thời gian tới mà cô ấy thấy tôi, cô ấy sẽ hành động như thể chẳng hề quen biết tôi "Cause she knows all of the story, now your daddy wants to kill me Vì cô ấy biết toàn bộ câu chuyện, lúc này bố em muốn giết tôi Yeah If your mother only knew Liệu cuối cùng mẹ em có biết The moment she walks out the door Khoảnh khắc cô ấy bước qua cửa I" m not pretending anymore Tôi sẽ không giả vờ nữa If your mother knew all of the things that we do (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) If your mother knew, she'd keep me so far from you (If your mother knew all the things we do) Nếu mẹ em đã biết, bà ấy sẽ bắt anh giữ khoảng cách với em (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) Next time that she sees me, she gon' act like she don't know me Thời gian tới mà cô ấy thấy tôi, cô ấy sẽ hành động như thể chẳng hề quen biết tôi 'Cause she knows all of the story, now your daddy wants to kill me Vì cô ấy biết toàn bộ câu chuyện, lúc này bố em muốn giết tôi (If your mother knew all the things we do) (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) (If your mother knew all the things we do) (Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm) If your mother knew all of the things that we do Nếu mẹ em đã biết tất cả mọi việc mà ta làm