Bài hát: Moving Mountains - Usher Lời bài hát / Lời dịch It's like whatever I do.. Just can't get through to you.. Never meant to tell you nothing wrong.. Listen.. Now, now she love me, shawty I love her Used to jump up in the maybach and roll out Used to care, she used to share The love that she used to give me can't be found I lost my way, she said she'd stay And lately I've been sleeping with a ghost My stock is down and out, I used to be with my weight and goals. That was before a great depression kicked in and rocked us And that was before a huricane came in and stopped us. I told you to leave, but you lied to me When you said that, baby no worries I promise to get us back Chours: I know sorries, just would'nt do it, My heart is obliterated, I'm trying, I'm trying my boo But it's like moving mountains.. It's like moving mountains.. But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns grey, and the water from the rain, washes progress away It's like moving mountains.. It's like moving mountains.. Why you just leave me Just leave me Just leave me Just leave me Why you just leave me Just leave me Why you just leave me Just leave me She, she don't touch me, I don't touch her We rarely even ever say a word. I really want to give her everything she deserves But the bad took away the good. She thinks that I'm full of it, arguments, always pissed, man I'm tired Every kiss that i miss, girl you know I'm trying. You never believe when I say, and I never believe it when you say I love you, and I shouldn't complain about it I should take it like a man and walk up out it Cause we will never be the same, ooh. I've been standing in gas, and you have been the flame. Chours: I know sorries just wouldn't do it My heart is obliterated, I'm trying to get through Got to move this mountain. It's like moving mountains.. hey But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns gray, and the water from the rain washes progress away It's like moving mountains.. It's like moving mountains.. Well baby why you just leave me? Just leave me be. Just leave me. Just leave me be. Why you just leave me. Just leave me be. Why you just leave me. Just leave me be, ooh. This must be a slow death that im travelin on It feels so wrong, I'm barely holdin on See no matter what it takes, ive gotta get it together (baby yea) And these hills that im travelin up She aint showin me love I'm down on my love Chours: I know sorries just wouldn't do it My heart is obliterated, I'm trying to travel through But it's like moving mountains.. It's like moving mountains.. hey. But I keep climbing and hoping things would change And the sky turns gray, and the water from the rain washes progress away It's like moving mountains.. It's like moving mountains.. Well baby why you just leave me? Just leave me be. Just leave me. Just leave me be. Why you just leave me. Just leave me be. Why you just leave me. Just leave me be, ooh. Lời dịch Mặc kệ những gì anh đã làm Nhưng anh không thể đuổi theo em được Anh không bao giờ có ý định lừa dối em Hãy nghe anh nói một lần Ngay lúc này đây cô ấy yêu tôi, và tôi cũng yêu cô ấy Cô ấy thường cùng tôi đi trên chiếc xe Maybach và rong ruổi trên khắp nẻo đường Cô ấy thường quan tâm, chia sẻ cùng tôi Tình yêu mà cô ấy trao cho tôi giờ không thể tìm lại được Tôi đã sai, cô ấy nói rằng cô ấy sẽ ở lại cùng tôi Vậy mà sau đó tôi đã ngủ cùng với 1 con quỷ cái Tôi vẫn sống với những ước mơ và danh vọng của cuộc đời Những ước mơ đó đi theo tôi cho đến khi sự suy sụp cuốn chúng ta đi Đó là những cơn lốc ngăn cản chúng ta đến với nhau Anh đã khuyên em ra đi, nhưng em lại lừa dối anh Khi em nói như vậy "anh yêu đừng lo lắng, em hứa sẽ làm cho mọi việc ổn thỏa" Điệp khúc: Anh biết anh đã mắc sai lầm, giá mà anh đã không hành động như thế Trái tim anh tan vỡ, nhưng anh vẫn đang cố gắng, Tất cả như sụp đổ dưới chân anh Anh vẫn nuôi hy vọng mọi thứ có thể thay đổi Nhưng bầu trời xám dần đi, mưa tuôn xối xả cuốn trôi tất cả Mọi thứ như đang sụp đổ.. Sao em không bỏ anh đi Hãy rời xa anh đi Hãy rời xa anh đi Hãy rời xa anh đi Sao em không bỏ anh đi Hãy rời xa anh đi Em không động chạm đến anh, anh cũng vậy Chúng ta dường như không bao giờ nói chuyện với nhau Tôi thật sự muốn đem đến cho cô ấy những gì cô ấy xứng đáng có Nhưng rốt cuộc lại toàn những chuyện rắc rối Cô ấy nghĩ tôi lúc nào cũng chỉ biết cáu gắt, lúc nào cũng say xỉn, ôi tôi mệt mỏi quá rồi Tất cả những nụ hôn mà anh đã đánh mất, em yêu anh đang rất cố gắng em biết ko Em không bao giờ tin những gì anh nói, và anh cũng không bao giờ tin em Anh yêu em, lẽ ra anh không nên phàn nàn về điều đó Lẽ ra anh nên cư xử theo đúng nghĩa của một người đàn ông Vì chúng ta không bao giờ là một Anh đứng đây như không khí, còn em thì như ánh lửa hồng (Lặp lại điệp khúc) Dường như cái chết đang dần trôi qua Tôi cảm thấy rất tồi tệ khiến tôi không thể tiếp tục được nữa Tất cả những gì đã trải qua Và tôi đang đứng đây Cô ấy không yêu tôi Tôi chết dần trong tình yêu của mình (Lặp lại điệp khúc)