Lời Dịch Lời Bài Hát Muốn Lặng Lẽ Sống Trong Tâm Hồn Em - Tiêu Bỉnh Trị - Khó Dỗ Dành OST

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bình Yên, 23 Tháng hai 2025.

  1. Bình Yên

    Bình Yên Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,330
    Muốn lặng lẽ sống trong tâm hồn em

    想悄悄住进你的灵魂

    Thể hiện: Tiêu Bỉnh Trị

    萧秉治

    Ost Khó dỗ dành


    (Bạch Kính Đình, Chương Nhược Nam)

    "Muốn lặng lẽ sống trong tâm hồn em" là ca khúc nhẹ nhàng, du dương, nhưng không kém phần ý nghĩa, sâu sắc. Đây là ca khúc nhạc phim Trung Quốc: "Khó dỗ dành" do Tiêu Bỉnh Trị thể hiện chứa đựng lời ca về tình yêu chân thành. Nội dung ca khúc chính là lời hứa hẹn bảo vệ, chở che, quan tâm, sẻ chia, thấu hiểu người mình trao trọn tình yêu thương.



    Lời bài hát


    Baby
    想为你付出
    xiǎng wèi nǐ fù chū
    从今后别哭
    cóng jīn hòu bié kū
    想让你 从此不再孤独
    xiǎng ràng nǐ cóng cǐ bù zài gū dú

    Baby
    不管多辛苦
    bù guǎn duō xīn kǔ
    从今后的路
    cóng jīn hòu de lù
    想陪你 永远活在幸福
    xiǎng péi nǐ yǒng yuǎn huó zài xìng fú

    只想让你知道
    zhǐ xiǎng ràng nǐ zhī dào

    想悄悄住进你的灵魂
    xiǎng qiāo qiāo zhù jìn nǐ de líng hún
    接住你在每一个脆弱的时刻
    jiē zhù nǐ zài měi yī gè cùi ruò de shí kè

    不管在何处
    bù guǎn zài hé chù
    我不怕迷路
    wǒ bù pà mí lù
    想和你 留下新的地图
    xiǎng hé nǐ líu xìa xīn de dì tú

    只想让你知道
    zhǐ xiǎng ràng nǐ zhī dào

    想悄悄住进你的灵魂
    xiǎng qiāo qiāo zhù jìn nǐ de líng hún
    接住你在每一个脆弱的时刻
    jiē zhù nǐ zài měi yī gè cùi ruò de shí kè

    想悄悄抹去你的伤痕
    xiǎng qiāo qiāo mò qù nǐ de shāng hén
    舍不得看你遗忘美丽的单纯
    shě bù dé kàn nǐ yí wàng měi lì de dān chún

    你是茫茫人海中 最美的存在
    nǐ shì máng máng rén hǎi zhōng zùi měi de cún zài
    握紧我的手 忘记了不安
    wò jǐn wǒ de shǒu wàng jì le bù ān

    如果说遇见你
    rú guǒ shuō yù jìan nǐ
    是为了 让我重新明白
    shì wèi le ràng wǒ chóng xīn míng bái
    爱不是意外
    ài bù shì yì wài
    我想和你活在同一个维度
    wǒ xiǎng hé nǐ huó zài tóng yī gè wéi dù

    想悄悄住进你的灵魂
    xiǎng qiāo qiāo zhù jìn nǐ de líng hún
    接住你在每一个脆弱的时刻
    jiē zhù nǐ zài měi yī gè cùi ruò de shí kè

    想悄悄抹去你的伤痕
    xiǎng qiāo qiāo mò qù nǐ de shāng hén
    舍不得看你遗忘美丽的单纯
    shě bù dé kàn nǐ yí wàng měi lì de dān chún

    Lời Dịch


    Baby
    Anh muốn dành tất cả cho em
    Từ bây giờ đừng khóc nữa
    Anh muốn em từ nay không còn cô đơn

    Baby
    Dù có vất vả thế nào
    Con đường phía trước từ giờ
    Anh muốn bên em, sống mãi trong hạnh phúc

    Chỉ muốn em biết

    Anh muốn lặng lẽ sống trong tâm hồn em
    Đỡ lấy em trong những khoảnh khắc yếu đuối nhất

    Dù ở đâu
    Anh không sợ bị lạc
    Anh muốn cùng em tạo nên một bản đồ mới

    Chỉ muốn em biết

    Anh muốn lặng lẽ sống trong tâm hồn em
    Đỡ lấy em trong những khoảnh khắc yếu đuối nhất

    Anh muốn lặng lẽ xóa đi những vết thương của em
    Không đành nhìn em quên đi vẻ đẹp thuần khiết của mình

    Em là tồn tại đẹp nhất giữa biển người mênh mông
    Nắm chặt tay anh, quên đi nỗi bất an

    Nếu nói gặp được em
    Là để anh lại một lần nữa hiểu ra
    Tình yêu không phải là sự tình cờ
    Anh muốn sống cùng em trong một thế giới này

    Anh muốn lặng lẽ sống trong tâm hồn em
    Đỡ lấy em trong những khoảnh khắc yếu đuối nhất

    Anh muốn lặng lẽ xóa đi những vết thương của em
    Không đành nhìn em quên đi vẻ đẹp thuần khiết của mình
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...