Lời Dịch Lời Bài Hát Mutual Friend - Jessie Reyez

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 15 Tháng tám 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,874
    Official MV:



    Vietsub:



    Bài hát: Mutual Friend - Jessie Reyez

    Lời bài hát / Lời dịch

    Our mutual friend

    Người bạn chung của chúng ta

    Said you been calling

    Đã bảo cậu đang gọi

    And said that you're sorry

    Và nói rằng cậu đang hối tiếc

    And said that you wish we could talk

    Và nói rằng cậu ước chúng ta có thể nói chuyện

    Well guess what?

    Ồ đoán xem?

    You're about 7 months late

    Cậu sắp trễ 7 tháng rồi đó

    Our mutual friend

    Người bạn chung của chúng ta

    Don't know that you're too self serving

    Ko biết rằng cậu quá tư lợi

    But I do and that's why your words don't mean shit

    Nhưng tôi cũng vậy và đó là lý do tại sao những lời nói của cậu chẳng có ý nghĩa gì hết

    And guess what?

    Và đoán xem?

    This heartbreak morphed into hate

    Nỗi đau buồn xé ruột này đã biến thành lòng căm thù

    And you should be grateful that I didn't hurt you

    Và cậu nên biết ơn rằng tôi đã không làm tổn thương cậu

    If you died tomorrow

    Nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    And if you died tomorrow

    Và nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    Our mutual friend

    Người bạn chung của chúng ta

    Had front row tickets to all our events

    Đã có vé hàng ghế đầu cho những sự kiện của chúng ta

    Every time that you'd play all your games

    Mỗi khi mà cậu chơi tất cả những trò chơi của cậu

    Well, guess what?

    Ồ đoán xem?

    I got new hobbies these days

    Tôi có những sở thích riêng mới những ngày này

    And never again

    Và không bao giờ lặp lại

    Won't I let you turn me back into a mess

    Tôi sẽ không cho phép cậu lại đưa tôi vào một mớ hỗn độn

    That girl's been on a carton of milk

    Cô gái đó đã xuất hiện trên một phim hoạt hình về sữa

    And guess what?

    Và đoán xem?

    Your karma is that you love me still

    Nghiệp chướng của cậu là cậu vẫn còn yêu tôi

    And you should be grateful that I didn't hurt you

    Và cậu nên biết ơn rằng tôi đã không làm tổn thương cậu

    If you died tomorrow

    Nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    And if you died tomorrow

    Và nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    Our mutual friend

    Người bạn chung của chúng ta

    Asked me how I sleep with so much hate in my heart

    Đã hỏi cách tôi ngủ với thật nhiều sự thù hận trong tim

    I told him I sleep like a baby

    Tôi đã bảo cậu ấy tôi ngủ như một đứa trẻ

    Told him I sleep like a baby, yeah

    Bảo cậu ấy tôi ngủ như một đứa trẻ

    If you died tomorrow

    Nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    And if you died tomorrow

    Và nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi

    And if you died tomorrow

    Và nếu ngày mai cậu đã chết

    I don't think I'd cry

    Tôi không nghĩ mình sẽ khóc

    I gave you one too many nights

    Tôi đã tốn nước mắt vì cậu quá nhiều đêm rồi

    Don't care if it sound cold, it is what it is

    Ko quan tâm liệu nó nghe có vẻ lạnh lùng, vì nó là điều hiển nhiên rồi
     
    Chỉnh sửa cuối: 17 Tháng tám 2022

Chia sẻ trang này

Đang tải...