My Beloved (그대가 해준 말) - LeeHi - "그대가 해준 말 (My Beloved)" thể hiện bởi LeeHi được phát hành MV chính thức vào ngày 16/1/2024. "My Beloved" truyền tải cảm giác biết ơn và dễ chịu trong một mối quan hệ. Bài hát nói về tác động của những lời nói của ai đó đối với người kể chuyện và khả năng tìm được niềm hạnh phúc của họ trong những khoảng thời gian khó khăn. Phiên âm: Balge deo balge Eodume mutilsurok Binnaneun jeo byeolcheoreom Nan deo useoya haetgo Alge moreuge Saeeo naoneun Nae seulpeumi Geudael apeuge haesseonna bwayo Daesin ureojugetdago Naega da ureojulge Neoneun ulji ma, neoneun haengbokae Eoje geudaega haejun marieyo Nuguegedo Boiji mothan Nae nunmureul Geudaen da algo isseonna bwayo Daesin ureojugetdago Naega da ureojulge Neoneun ulji ma, neoneun haengbokae Eoje geudaega haejun marieyo Ijen jeongmal gwaenchantago Modu jinagagetjyo Naneun haengbokae geudaega isseo Geudaega isseo beotin geoyeyo Oneureun naega malhaejullaeyo Lời bài hát: 밝게 더 밝게 어둠에 묻힐수록 빛나는 저 별처럼 난 더 웃어야 했고 알게 모르게 새어 나오는 내 슬픔이 그댈 아프게 했었나 봐요 대신 울어주겠다고 내가 다 울어줄게 너는 울지 마, 너는 행복해 어제 그대가 해준 말이에요 누구에게도 보이지 못한 내 눈물을 그댄 다 알고 있었나 봐요 대신 울어주겠다고 내가 다 울어줄게 너는 울지 마, 너는 행복해 어제 그대가 해준 말이에요 이젠 정말 괜찮다고 모두 지나가겠죠 나는 행복해 그대가 있어 그대가 있어 버틴 거예요 오늘은 내가 말해줄래요 Dịch sang tiếng Anh / Lời dịch: Brighter and brighter Mọi thứ càng rực sáng As it gets buried in the darkness Khi nó bị chôn vùi trong bóng đêm A star has to glow Một vì sao phải sáng ngời Likewise, I had to put on a smile Cũng như vậy, em phải hé môi cười Without knowing Mà không hề hay biết My sadness Nỗi buồn trong mình That unintentionally leaked out Mà vô tình đã bị lộ ra ngoài Seems to have hurt you Dường như đã làm tổn thương anh I'll cry for you instead Em sẽ khóc vì anh thay vào đó I'll cry for everything Em sẽ khóc vì tất cả mọi chuyện Don't you cry, you just be happy Anh đừng khóc, anh hãy thật vui vẻ The words you said to me yesterday Những lời anh đã nói với em ngày hôm qua I've never shown Em không bao giờ để lộ ra To anyone Với bất cứ ai All my tears and sorrow Nỗi sầu và những giọt nước mắt trong em But you seem to have noticed them already Nhưng anh có vẻ đã để ý đến chúng rồi I'll cry for you instead Em sẽ khóc vì anh thay vào đó I'll cry for everything Em sẽ khóc vì tất cả mọi chuyện Don't you cry, you just be happy Anh đừng khóc, anh hãy thật vui vẻ The words you said to me yesterday Những lời anh đã nói với em ngày hôm qua Now I really am fine Lúc này em thực sự ổn mà Every hardship will go by Mọi thử thách sẽ qua đi I am happy because of your presence Em hạnh phúc bởi có sự hiện diện của anh I could endure all thanks to you Em có thể kéo dài mọi lời cảm ơn đến anh Today, let me be the one to tell you Ngày hôm nay, hãy để em được là người được thổ lộ với anh