Lời Dịch Lời Bài Hát My Beloved - LeeHi

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 19 Tháng một 2024.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,611
    My Beloved (그대가 해준 말)

    - LeeHi -​

    "그대가 해준 말 (My Beloved)" thể hiện bởi LeeHi được phát hành MV chính thức vào ngày 16/1/2024. "My Beloved" truyền tải cảm giác biết ơn và dễ chịu trong một mối quan hệ. Bài hát nói về tác động của những lời nói của ai đó đối với người kể chuyện và khả năng tìm được niềm hạnh phúc của họ trong những khoảng thời gian khó khăn.



    Phiên âm:

    Balge deo balge

    Eodume mutilsurok

    Binnaneun jeo byeolcheoreom

    Nan deo useoya haetgo

    Alge moreuge

    Saeeo naoneun

    Nae seulpeumi

    Geudael apeuge haesseonna bwayo

    Daesin ureojugetdago

    Naega da ureojulge

    Neoneun ulji ma, neoneun haengbokae

    Eoje geudaega haejun marieyo

    Nuguegedo

    Boiji mothan

    Nae nunmureul

    Geudaen da algo isseonna bwayo

    Daesin ureojugetdago

    Naega da ureojulge

    Neoneun ulji ma, neoneun haengbokae

    Eoje geudaega haejun marieyo

    Ijen jeongmal gwaenchantago

    Modu jinagagetjyo

    Naneun haengbokae geudaega isseo

    Geudaega isseo beotin geoyeyo

    Oneureun naega malhaejullaeyo

    Lời bài hát:

    밝게 더 밝게

    어둠에 묻힐수록

    빛나는 저 별처럼

    난 더 웃어야 했고

    알게 모르게

    새어 나오는

    내 슬픔이

    그댈 아프게 했었나 봐요

    대신 울어주겠다고

    내가 다 울어줄게

    너는 울지 마, 너는 행복해

    어제 그대가 해준 말이에요

    누구에게도

    보이지 못한

    내 눈물을

    그댄 다 알고 있었나 봐요

    대신 울어주겠다고

    내가 다 울어줄게

    너는 울지 마, 너는 행복해

    어제 그대가 해준 말이에요

    이젠 정말 괜찮다고

    모두 지나가겠죠

    나는 행복해 그대가 있어

    그대가 있어 버틴 거예요

    오늘은 내가 말해줄래요

    Dịch sang tiếng Anh / Lời dịch:

    Brighter and brighter

    Mọi thứ càng rực sáng

    As it gets buried in the darkness

    Khi nó bị chôn vùi trong bóng đêm

    A star has to glow

    Một vì sao phải sáng ngời

    Likewise, I had to put on a smile

    Cũng như vậy, em phải hé môi cười

    Without knowing

    Mà không hề hay biết

    My sadness

    Nỗi buồn trong mình

    That unintentionally leaked out

    Mà vô tình đã bị lộ ra ngoài

    Seems to have hurt you

    Dường như đã làm tổn thương anh

    I'll cry for you instead

    Em sẽ khóc vì anh thay vào đó

    I'll cry for everything

    Em sẽ khóc vì tất cả mọi chuyện

    Don't you cry, you just be happy

    Anh đừng khóc, anh hãy thật vui vẻ

    The words you said to me yesterday

    Những lời anh đã nói với em ngày hôm qua

    I've never shown

    Em không bao giờ để lộ ra

    To anyone

    Với bất cứ ai

    All my tears and sorrow

    Nỗi sầu và những giọt nước mắt trong em

    But you seem to have noticed them already

    Nhưng anh có vẻ đã để ý đến chúng rồi

    I'll cry for you instead

    Em sẽ khóc vì anh thay vào đó

    I'll cry for everything

    Em sẽ khóc vì tất cả mọi chuyện

    Don't you cry, you just be happy

    Anh đừng khóc, anh hãy thật vui vẻ

    The words you said to me yesterday

    Những lời anh đã nói với em ngày hôm qua

    Now I really am fine

    Lúc này em thực sự ổn mà

    Every hardship will go by

    Mọi thử thách sẽ qua đi

    I am happy because of your presence

    Em hạnh phúc bởi có sự hiện diện của anh

    I could endure all thanks to you

    Em có thể kéo dài mọi lời cảm ơn đến anh

    Today, let me be the one to tell you

    Ngày hôm nay, hãy để em được là người được thổ lộ với anh
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...