Lời Dịch Lời Bài Hát My Bloody Valentine - Tata Young

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 27 Tháng năm 2022.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,688


    Bài hát: My Bloody Valentine

    Ca sĩ: Tata Young

    Lời bài hát:


    Love my love my

    I still love my

    My valentine running rings around me

    Hanging by a thread but we're loosening, loosening

    The sparks were flyin' not the type that we need

    Bringing a fire that is burning me, burning me

    (I know) Nobody said that it'd be easy

    (My heart) That we could find a way, make a way

    (But you don "t) You don" t prioritize me

    How "m I s" posed to believe yours games will ever change, ever change

    /CHORUS/

    It "s such a dirty mess imperfect at it" s best

    But it's my love, my love, my bloody valentine

    Sometimes i wanna leave but then I watch you next to me

    My love, my love, my bloody valentine

    Maybe I should but still i just can't walk away

    Try to convince me once again that I should stay

    Through all the brokenness this bleeding heart must confess

    I love my love my bloody valentine

    Love my love my

    I still love my (bloody valentine)

    I opene doors but you close them on me

    I "m compromising won" t you show the same, help the change

    You're phone is ringing it says shorty, so tell me

    What "s her name, how" d she get your number?

    Don "t try to be playin" me

    (Cuz i'll know) Before you even say anything

    (But I hope) You wouldn "t lie to me, don" t lie to me

    You know that we've been here before

    OH Don "t patronize, don" t feed me lines

    Just change your ways yeah make it right

    Repeat /CHORUS/

    Lời dịch:

    Tình yêu của tôi, ôi tình yêu của tôi

    Tôi vẫn yêu anh

    Người yêu của tôi lanh lợi hơn tôi

    Tình hình ngày càng tệ nhưng chúng ta đang dần giãn ra, xa cách nhau

    Những tia sáng lung linh không phải là điều mà chúng ta cần

    Hãy mang đến một ngọn lửa làm thiêu đốt em, làm em bùng cháy

    (Em biết rằng) không ai có thể nói điều đó là dễ dàng

    (Trái tim em) Để tìm ra một con đường, tìm ra một con đường

    (Nhưng anh không) anh không dành sự ưu tiên cho em

    Làm sao em có thể tiếp tục tin tưởng rằng những trò chơi của anh rồi sẽ thay đổi

    ĐK

    Điều đó như một mớ hỗn độn dơ bẩn nhất

    Nhưng đó chính là tình yêu của em, tình yêu của em, người yêu tàn nhẫn của em

    Đôi khi em muốn bỏ đi nhưng rồi em nhìn thấy anh bên cạnh mình

    Tình yêu của em, tình yêu của em, người yêu tàn nhẫn của em

    Có lẽ em nên như thế nhưng em vẫn không thể ra đi

    Cố gắng thuyết phục bản thân một lần nữa rằng em nên ở lại

    Sau tất cả những đổ võ này, trái tim đang rỉ máu của em phải thú nhận rằng

    Em yêu tình yêu của em, người yêu tàn nhẫn của em

    Tình yêu của em, ôi tình yêu của em

    Em vẫn mãi yêu người (người yêu tàn nhẫn của em)

    Em đã mở rộng tấm lòng nhưng anh đã khép chúng lại

    Em đang tỏ ra thỏa hiệp, anh sẽ không như thế sao, hãy thay đổi

    Điện thoại đang reo, em nghe giọng một cô gái, vậy hãy nói đi

    Tên cô ta là gì, làm sao cô ấy có số điện thoại của anh?

    Đừng cố qua mặt em

    (vì em sẽ biết) thậm chí trước khi anh lên tiếng

    (Nhưng em hi vọng) anh sẽ không lừa dối em, đừng lừa dối em

    Anh biết rằng chúng ta đã từng ở đây trước đây

    Ôi xin đừng tỏ thái độ kẻ cả, đừng bào chữa

    Chỉ việc thay đổi những hướng anh đang đi và sửa sai

    ĐK
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...