Lời Dịch Lời Bài Hát My Boo - Usher, Alicia Keys

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 31 Tháng năm 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,782


    Bài hát: My Boo - Usher, Alicia Keys


    Lời bài hát

    [Usher]There's always that one person

    That will always have your heart

    You never see it coming

    "Cause you" re blinded from the start

    I know that you're that one for me

    It's clear for everyone to see

    Oooh baby, you will always be my boo

    [Alicia Keys]

    I don't about yall

    But I know about us

    And uh

    It's the only way we know how to rock

    I don't about yall

    But I know about us

    And uh

    It's the only way we know how to rock

    [Usher]Do you remember girl

    I was the one

    Who gave you your first kiss?

    "Cause I remember girl

    I was the one who said,

    "Put your lips like this."

    Even before all the fame

    And people screaming your name

    Girl, I was there

    And you were my baby

    It started when we were younger

    You were mine (my boo)

    Now another brother" s taken over

    But it's still in your eyes (my boo)

    Even though we used to argue

    It's alright (my boo)

    I know we haven't seen

    Eachother in a while

    But you will always be my boo

    [Alicia Keys]

    I was in love with you

    When we were younger

    You were mine (my boo)

    When I see you from time to time

    I still feel light (my boo)

    No matter how I try to hide

    Even though there's another man who's in my life

    You will always be my boo

    Yes I remember boy

    "Cause after we kissed

    I could only think about your lips

    Yes, I remember boy

    The moment I knew

    You were the one I could

    Spend my life with

    Even before all the fame

    And people screaming your name

    I was there and you were my baby

    [Usher]It started when we were younger

    You were mine (my boo)

    Now another brother" s taken over

    But it's still in your eyes (my boo)

    Even though we used to argue

    It's alright (my boo)

    I know we haven't seen

    Eachother in a while

    But you will always be my boo

    [Alicia Keys]

    I was in love with you

    When we were younger

    You were mine (my boo)

    When I see you from time to time

    I still feel light (my boo)

    No matter how I try to hide

    Even though there's another man who's in my life

    You will always be my boo

    My all, my all, my all, my all, my boo

    My all, my all, my all, my all, my boo

    [Usher]It started when we were younger

    You were mine (my boo)

    Now another brother's taken over

    But it's still in your eyes (my boo)

    Even though we used to argue

    It's alright (my boo)

    I know we haven't seen

    Eachother in a while

    But you will always be my boo

    [Alicia Keys]

    I don't about yall

    But I know about us

    And uh

    It's the only way we know how to rock

    I don't about yall

    But I know about us

    And uh

    It's the only way we know how to rock

    Lời dịch

    Luôn có một người có được con tim anh

    Anh sẽ chẳng thấy được điều đó đang đến đâu

    Bởi ngay từ lúc đầu anh đã mù quáng rồi

    Em biết anh là người duy nhất đối với em

    Nó quá rõ để mọi người nhìn thấy

    Ohhhh anh yêu, anh sẽ luôn là chàng BOO của em

    [Alicia Keys]

    Em không biết yall

    Nhưng em biết về chúng ta

    Đó là cách duy nhất để chúng ta biết được làm sao để nhảy điệu rock

    Em không biết yall

    Nhưng em biết về chúng ta

    Đó là cách duy nhất để chúng ta biết được làm sao để nhảy điệu rock

    [Usher]Em có nhớ chăng

    Anh đã từng là người duy nhất

    Trao cho em nụ hôn đầu tiên

    Bởi anh biết em nhớ mà..

    Em là người duy nhất nói rằng

    "Hãy hôn em như thế này đây"

    Cho dù trước tất cả danh tiếng

    Và mọi người gào thét tên em

    Em yêu, anh đã ở đó

    Và em đã là em yêu của anh

    Điều đó bắt đầu khi chúng ta còn trẻ

    Anh là của em (chàng Boo của em)

    Bây giờ thì nó đã chấm hết

    Nhưng nó vẫn tồn tại trong mắt anh (chàng boo của em)

    Cho dù chúng ta đã từng tranh cãi

    Điều đó đúng anh àh

    Anh biết chúng ta chưa từng nhìn nhau dù trong chốc lát

    Nhưng anh sẽ luôn là chàng Boo của em

    [Alicia Keys]

    Em đã rất yêu anh

    Khi hai ta còn trẻ

    Anh đã là của em (chàng boo của em)

    Khi em nhìn anh hết lần này đến lần khác

    Em vẫn cảm thấy rạng ngời

    Chẳng có vấn đề gì nếu em cố giấu điều đó

    Cho dù có người đàn ông khác trong cuộc đời em

    Anh sẽ luôn là chàng Boo của em

    Vâng em nhớ chứ anh

    Bởi sau khi chúng ta hôn nhau

    Em chỉ có thể nghĩ về làn môi anh

    Vâng em vẫn nhớ chứ

    Ngay lúc đó em biết rằng

    Anh là người duy nhất mà em sẽ trao cả cuộc đời mình cho anh

    Cho dù trước tất cả danh tiếng

    Và mọi người gào thét tên anh

    Anh yêu, em đã ở đó

    Và anh đã là anh yêu của em

    [Usher]Điều đó bắt đầu khi hai ta còn rất trẻ

    Anh là của em (chàng boo của em)

    Bây giờ thì điều đó đã chấm hết

    Nhưng nó vẫn tồn tại trong mắt em

    Cho dù chúng ta đã từng tranh cãi

    Điều đó đúng anh àh

    Anh biết chúng ta chưa từng nhìn nhau dù trong chốc lát

    Nhưng anh sẽ luôn là chàng Boo của em
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...