My Boy Only Breaks His Favorite Toys - Taylor Swift - Ca khúc "My Boy Only Breaks His Favorite Toys" của Taylor Swift trích từ album mang tựa đề THE TORTURED POETS DEPARTMENT được phát hành vào tháng 4/2024. "My Boy Only Breaks His Favorite Toys" là một bài hát đầy thấm thía mà khám phá vào sự phức tạp của tình yêu và mất mát bằng cách sử dụng hình tượng và phép ẩn dụ của những đồ chơi vỡ vụn. Bài hát thể hiện phong cách viết lời theo cốt truyện đặc trưng của Swift, kết hợp các yếu tố của pop và indie folk, khám phá vào sự hỗn loạn cảm xúc của một mối quan hệ đầy sóng gió, khi Taylor Swift liên kết sự sụp đổ của nó với sở thích của đối tác trong việc tháo rời búp bê và phá hủy lâu đài cát. Lời bài hát: Oh, here we go again The voices in his head Called the rain to end our days of wild The sickest army doll Purchased at the mall Rivulets descend my plastic smile But you should've seen him When he first got me My boy only breaks his favorite toys, toys, oh I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh "Cause it fit too right Puzzle pieces in the dead of night I should" ve known it was a matter of time Oh, oh, my boy only breaks his favorite toys, oh, oh-oh-oh There was a litany of reasons why We could've played for keeps this time I know I'm just repeating myself Put me back on my shelf But first, pull the string And I'll tell you that he runs Because he loves me (He loves me) "Cause you should" ve seen him When he first saw me My boy only breaks his favorite toys, toys, oh I'm queen of sand castles he destroys, oh, oh "Cause I knew too much There was danger in the heat of my touch He saw forever so he smashed it up Oh, oh, my boy only breaks his favorite toys, oh, oh-oh-oh Once I fix me, he" s gonna miss me Once I fix me, he's gonna miss me Just say when, I'd play again He was my best friend Down at the sandlot I felt more when we played pretend Than with all the Kens "Cause he took me out of my box Stole my tortured heart Left all these broken parts Told me I" m better off But I'm not I'm not I'm not Lời dịch: Ồ, lại nữa rồi Những giọng nói trong đầu anh ấy Gọi mưa đến để kết thúc những ngày hoang dại của chúng tôi Búp bê lính bệnh hoạn nhất Được mua ở trung tâm thương mại Những giọt nước nhỏ giọt xuống nụ cười gượng gạo của tôi Nhưng bạn nên nhìn thấy anh ấy Khi lần đầu tiên có tôi Anh ấy chỉ phá những món đồ chơi yêu thích của mình thôi, đồ chơi, ôi Tôi là nữ hoàng của những lâu đài cát mà anh ấy phá hủy, ôi, ôi Vì nó vừa vặn quá Những mảnh ghép vào đêm khuya Giá như tôi biết đó chỉ là vấn đề thời gian Ồ, ồ, anh ấy chỉ phá những món đồ chơi yêu thích của mình thôi, ôi, ôi-ôi-ôi Có cả tá lý do tại sao Chúng tôi có thể chơi thỏa thích lần này Tôi biết tôi chỉ đang lặp lại chính mình Hãy đặt tôi lại trên kệ Nhưng trước tiên, hãy kéo dây Và tôi sẽ nói với bạn rằng anh ấy đang chạy trốn Bởi vì anh ấy yêu tôi (Anh ấy yêu tôi) Vì bạn nên nhìn thấy anh ấy Khi anh ấy gặp tôi lần đầu Anh ấy chỉ phá những món đồ chơi yêu thích của mình thôi, đồ chơi, ôi Tôi là nữ hoàng của những lâu đài cát mà anh ấy phá hủy, ôi, ôi Vì tôi đã biết quá nhiều Có nguy hiểm trong cái chạm nóng bỏng của tôi Anh ấy nhìn thấy "cái gọi là mãi mãi" nên đã đập vỡ nó Ồ, ồ, anh ấy chỉ phá những món đồ chơi yêu thích của mình thôi, ôi, ôi-ôi-ôi Một khi tôi tự chữa lành cho mình, anh ấy sẽ nhớ đến tôi Một khi tôi tự chữa lành cho mình, anh ấy sẽ nhớ đến tôi Hãy nói khi nào, tôi sẽ yêu lại đây Anh ấy là bạn thân nhất của tôi Ở bãi cát Tôi cảm thấy hạnh phúc hơn nhiều khi chúng tôi chơi trò giả vờ So với việc ở bên tất cả những anh chàng tên Ken khác Vì anh ấy lấy tôi ra khỏi hộp Đánh cắp trái tim đầy dằn vặt của tôi Để lại tất cả những mảnh vỡ này Nói với tôi rằng tôi sẽ cảm thấy tốt hơn Nhưng không Tôi không thấy ổn chút nào Tôi không thấy ổn chút nào