Bài hát: My Dear Love - Bebe Rexha (feat. Ty Dolla $ign & Trevor Daniel) Lời bài hát / Lời dịch I got no friends left right now Tôi chẳng còn lại người bạn nào ngay bây giờ I got 99 problems right now Tôi có 99 vấn đề lúc này But I never lose a breath Nhưng tôi chưa bao giờ đánh mất hơi thở Got no time to be upset Chẳng có thời gian để tức giận I got no friends left right now Tôi chẳng còn lại người bạn nào ngay bây giờ All they ever do is slow me down Tất cả bọn họ từng làm là khiến tôi sống chậm lại You're the only one that I Anh là người duy nhất mà tôi That I trusted with my life Mà tôi tin cậy với đời mình Don't need no friends like you Chẳng cần những người bạn như anh Leave you in the rearview Bước đi và chỉ đứng nhìn từ phía sau Fuck the man I made you, yeah Chết tiệt tôi đã làm nên một thằng đàn ông như anh Don't need no friends like you Don't need no friends like you Chẳng cần những người bạn như anh Leave you in the rearview Bước đi và chỉ đứng nhìn từ phía sau Never looking back, no, no Chẳng bao giờ nhìn lại, không, ko Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi What comes around goes 'round, my love Dù cho xung quanh có xảy ra phép màu cũng vậy, tình yêu à Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi Girl, yeah Good friends (Good friends) Old friends (Old friends) Bạn tốt hay bạn xấu Never switched on the ones that was chosen (Chose) Ta cũng không bao giờ có thể chủ động chọn một người Move in silence, you was so outspoken (Spoke) Hành động trong im lặng, cô ấy quả là người hoạt ngôn They was outta line, we wet 'em like the ocean (Oh, yeah) Bởi họ đã bôn ba bên ngoài và ta như ướt đẫm trong biển nước Yeah, never trust a bitch 'cause these hoes go boof Yeah, chẳng bao giờ tin một đứa con gái bởi điều đó sẽ lấy đi mọi thứ But the homies do too Nhưng mà anh em ta cũng có thể We was dogs from the sandbox, now we in the lamb truck Chúng tôi từng là những bọn ngốc từ việc không tin tưởng vào ai, nên giờ đây bọn tôi như những chú cừu ngơ ngác trong toa xe tải Don't need no friends like you Chẳng cần những người bạn như anh Leave you in the rearview Bước đi và chỉ đứng nhìn từ phía sau Fuck the man I made you, yeah Chết tiệt tôi đã làm nên một thằng đàn ông như anh Don't need no friends like you Don't need no friends like you Chẳng cần những người bạn như anh Leave you in the rearview Bước đi và chỉ đứng nhìn từ phía sau Never looking back, no, no Chẳng bao giờ nhìn lại, không, ko Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi What comes around goes 'round, my love Dù cho xung quanh có xảy ra phép màu cũng vậy, tình yêu à Yeah, you got it all fucked up, my dear love (Love, love) Yeah, phải chăng anh đã phá nát mọi thứ, hỡi tình yêu của tôi No apologies, 'cause I would take from your identity Chẳng có lời hối lỗi nào vì nó sẽ cướp đi bản dạng của mình But I really think you're confusing love with stupidity Nhưng tôi thực sự nghĩ em sẽ hoang mang trước tình cảm ngu dốt You're in the past with the rest of the past, and I like that Em ở trong quá khứ với sự thanh thản của quá khứ, và tôi thích điều đó You wreak havoc if I were to let you right back Em tàn phá tất cả nếu như tôi cho phép em trở lại như trước Yeah, you got it all fucked up, my love May thay khi em đã làm rối tung mọi thứ lên rồi, tình yêu ơi Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, em đã làm rối tung mọi thứ lên, hỡi tình yêu của tôi Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, em đã làm rối tung mọi thứ lên, hỡi tình yêu của tôi Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, em đã làm rối tung mọi thứ lên, hỡi tình yêu của tôi Yeah, you got it all fucked up, my dear love Yeah, em đã làm rối tung mọi thứ lên, hỡi tình yêu của tôi