Lời Dịch Lời Bài Hát My Dear - Trương Y Hào - Khó Dỗ Dành OST

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bình Yên, 23 Tháng hai 2025.

  1. Bình Yên

    Bình Yên Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,330
    My Dear - Khó Dỗ Dành OST

    Thể hiện: Trương Y Hào


    "My Dear" là ca khúc nhạc phim Trung Quốc: "Khó Dỗ Dành" do Trương Y Hào thể hiện mang giai điệu nhẹ nhàng, du dương, giọng hát truyền cảm, sâu lắng, ca từ dễ nghe dễ cảm. Chàng trai trong ca khúc âm thầm, lặng lẽ bảo vệ, chở che, giúp đỡ, yêu thương cô gái, bởi tình yêu đơn giản chính là được nhìn thấy người mình yêu thương vui vẻ, bình yên và hạnh phúc.







    Lời bài hát:

    落灰的谎 遮盖的伤 躲在你的眼眶

    默写你写过的愿望

    兜转一场 能否珍藏 偏爱你的心脏

    别在 梦里 流浪

    My dear don't say goodbye

    If I kiss you through light

    Can you hold me in your freezing night

    Don't you ever hide

    This time

    回到过往 那年霜降 暖好你的手掌

    抓住阴影留下 微光

    此后 迷惘 别忘 身旁

    有人守护你的倔强

    My dear don't say goodbye

    If I kiss you through light

    Can you hold me in your freezing night

    Don't you ever hide

    This time

    Another nightmare keep me by your side

    To be your moonlight you can close your eyes

    很爱逞强的小孩

    哄着你慢慢解开

    被锁起来的期待

    My dear don't say goodbye

    May you forever bright

    I will love you in your freezing night

    Please just hold me tight

    This time

    缘分更改 迟来告白

    曾缺席的疼爱

    揉你入怀不再 放开

    Pinyin:

    Luò huī de huǎng zhēgài de shāng duǒ zài nǐ de yǎnkùang

    Mòxiě nǐ xiěguò de yùanwàng

    Dōu zhuǎn yī chǎng néng fǒu zhēncáng piān'ài nǐ de xīnzàng

    Bié zài mèng lǐ líulàng

    My dear don't say goodbye

    If I kiss you through light

    Can you hold me in your freezing night

    Don't you ever hide

    This time

    Húi dào guòwǎng nà nían shuāngjìang nuǎn hǎo nǐ de shǒuzhǎng

    Zhuā zhù yīnyǐng líu xìa wéi guāng

    Cǐhòu míwǎng bié wàng shēn páng

    Yǒurén shǒuhù nǐ de juéjìang

    My dear don't say goodbye

    If I kiss you through light

    Can you hold me in your freezing night

    Don't you ever hide

    This time

    Another nightmare keep me by your side

    To be your moonlight you can close your eyes

    Hěn ài chěngqíang de xiǎohái

    Hōngzhe nǐ màn man jiě kāi

    Bèi suǒ qǐlái de qídài

    My dear don't say goodbye

    May you forever bright

    I will love you in your freezing night

    Please just hold me tight

    This time

    Yúanfèn gēnggǎi chí lái gàobái

    Céng quēxí de téng'ài

    Róu nǐ rù húai bù zài fàng kāi

    Vietsub:

    Lời nói dối phủ đầy bụi,

    Những vết thương ẩn giấu trong đôi mắt em

    Lặng lẽ ghi lại những ước nguyện em từng viết

    Một vòng biến chuyển,

    Liệu có thể cất giấu

    Trái tim luôn hướng về em

    Đừng lang thang trong giấc mộng nữa

    Người yêu dấu hỡi,

    Đừng nói lời tạm biệt

    Nếu tôi hôn em khi ánh sáng ngập tràn

    Thì liệu em có ôm lấy tôi

    Trong đêm dài lạnh giá?

    Đừng trốn tránh nữa

    Chỉ lần này thôi

    Trở về quá khứ,

    Vào tiết Sương Giáng năm ấy,

    Để sưởi ấm đôi bàn tay em

    Nắm lấy màn đêm,

    Để lại chút ánh sáng le lói

    Sau này mỗi lúc hoang mang,

    Đừng quên cạnh bên em

    Sẽ có người bảo vệ sự kiên cường nơi em

    Thân yêu ơi, đừng nói lời tạm biệt

    Nếu tôi hôn em khi ánh sáng ngập tràn

    Thì liệu em có ôm lấy tôi

    Trong đêm dài lạnh giá?

    Đừng trốn tránh nữa

    Chỉ lần này thôi

    Nếu cơn ác mộng khác kéo đến,

    Hãy để tôi ở cạnh bên em

    Tôi sẽ trở thành ánh trăng của em,

    Để em có thể nhắm mắt lại

    Đứa trẻ luôn thích tỏ ra mạnh mẽ

    Hãy để tôi dỗ dành em, từ từ mở ra

    Bao kỳ vọng đã bị khóa chặt

    Mong em hãy luôn tỏa sáng

    Tôi sẽ yêu em trong đêm giá lạnh của em

    Xin hãy ôm chặt lấy tôi

    Lần này

    Duyên phận thay đổi,

    Lời tỏ tình đến muộn

    Những yêu thương đã từng thiếu vắng

    Ôm em vào lòng không buông tay.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...