My Everlasting Sun - CIX - "My Everlasting Sun" là một ca khúc đầy cảm xúc của nhóm nhạc nam Hàn Quốc CIX, nằm trong mini-album thứ bảy THUNDER FEVER, phát hành vào ngày 23 tháng 1 năm 2025. Bài hát khám phá các chủ đề về tình yêu, sự chữa lành và sức mạnh biến đổi của tình bạn đồng hành, sử dụng hình ảnh ẩn dụ của mặt trời để tượng trưng cho hy vọng và sự tích cực khi đối mặt với bóng tối. Phiên âm: Kkamkkamhan mame Taeyangjocha somyeolhan naui naje Nunbusin bicheul pumeun Your eyes Matchwowa, oh, neon Haruharu dwideopyeogadeon eodum Neo hanaro da geotyeogaji chacheum Geureoke (Babe) Nal chiyuhae, oh, neon Manyak salui kkeute Seonda haedo Nal bichwojwo, love Nunbusin haetsareul ppeodeo Ttaseuhi saving my life Shining your light, my everlasting sun Ooh-ooh-ooh Niga naerin songiri (nal eorumanjiji) Tteoreojineun nunmuri (boseokcheoreom shine) Nae an Beonjyeoga, oh, neon, yeah I sesangui kkeuchi Onda haedo Nal bichwojwo, love Nunbusin haetsareul ppeodeo Ttaseuhi saving my life Shining your light, my everlasting sun Taeyang araeseo seorol kkyeoana Bit soge together, yaksokae, forever Hwanhi banjjagijana neoro chaeun natgwa bam I found my light, my everlasting sun Datyeo Hwangpyehaetdeon my heart Doesallin neo Dasi bicheul ilko Hemaendago haedo Duryeopji ana hamkkeigie Gin teoneol sok I'm lost Geuttae neon du soneul ppeodeo Onjeonhaejineun my life You are my light, my everlasting sun Taeyang araeseo seorol kkyeoana Bit soge together, yaksokae, forever Hwanhi banjjagijana neoro chaeun natgwa bam I found my light, my everlasting sun Yeah, yeah You're my everlasting sun, oh My everlasting sun Oh, woah Lời bài hát: 깜깜한 맘에 태양조차 소멸한 나의 낮에 눈부신 빛을 품은 Your eyes 맞춰와, oh, 넌 하루하루 뒤덮여가던 어둠 너 하나로 다 걷혀가지 차츰 그렇게 (Babe) 날 치유해, oh, 넌 만약 삶의 끝에 선다 해도 날 비춰줘, love 눈부신 햇살을 뻗어 따스히 saving my life Shining your light, my everlasting sun Ooh-ooh-ooh 니가 내린 손길이 (날 어루만지지) 떨어지는 눈물이 (보석처럼 shine) 내 안 번져가, oh, 넌, yeah 이 세상의 끝이 온다 해도 날 비춰줘, love 눈부신 햇살을 뻗어 따스히 saving my life Shining your light, my everlasting sun 태양 아래서 서롤 껴안아 빛 속에 together, 약속해, forever 환히 반짝이잖아 너로 채운 낮과 밤 I found my light, my everlasting sun 닫혀 황폐했던 my heart 되살린 너 다시 빛을 잃고 헤맨다고 해도 두렵지 않아 함께이기에 긴 터널 속 I'm lost 그때 넌 두 손을 뻗어 온전해지는 my life You are my light, my everlasting sun 태양 아래서 서롤 껴안아 빛 속에 together, 약속해, forever 환히 반짝이잖아 너로 채운 낮과 밤 I found my light, my everlasting sun Yeah, yeah You're my everlasting sun, oh My everlasting sun Oh, woah Dịch sang tiếng Anh: In my darkened heart On my day where even the sun has vanished Holding a dazzling light Your eyes Align with me, oh, you The darkness that covered each day Is gradually cleared away by you alone Like that (Babe) You heal me, oh, you Even if I stand At the end of life Shine on me, love Extend your dazzling sunlight Warmly saving my life Shining your light, my everlasting sun Ooh-ooh-ooh Your hand that reached out (touches me) The falling tears (shine like jewels) Spreading within me, oh, you, yeah Even if the end of this world Comes Shine on me, love Extend your dazzling sunlight Warmly saving my life Shining your light, my everlasting sun Let's embrace each other under the sun Together in the light, promise forever The days and nights filled with you shine brightly I found my light, my everlasting sun Closed My desolate heart Revived by you Even if I lose light again And wander I'm not afraid because we're together Lost in a long tunnel At that moment, you reached out both hands My life becomes whole You are my light, my everlasting sun Let's embrace each other under the sun Together in the light, promise forever The days and nights filled with you shine brightly I found my light, my everlasting sun Yeah, yeah You're my everlasting sun, oh My everlasting sun Oh, woah Lời dịch: Trong trái tim tăm tối của tôi Vào ngày mà ngay cả mặt trời cũng biến mất Giữ ánh sáng rực rỡ Đôi mắt của em Hòa hợp với tôi, oh, em Bóng tối bao trùm mỗi ngày Dần dần tan biến chỉ nhờ em Như thế (Babe) Em chữa lành tôi, oh, em Ngay cả khi tôi đứng Ở tận cùng cuộc đời Hãy chiếu sáng cho tôi, tình yêu Hãy tỏa ánh nắng rực rỡ của em Ấm áp cứu rỗi cuộc đời tôi Ánh sáng của em chiếu rọi, mặt trời vĩnh cửu của tôi Ooh-ooh-ooh Bàn tay em vươn ra (chạm vào tôi) Những giọt nước mắt rơi (lấp lánh như ngọc) Lan tỏa trong tôi, oh, em, yeah Ngay cả khi tận cùng thế giới này Có đến Hãy chiếu sáng cho tôi, tình yêu Hãy tỏa ánh nắng rực rỡ của em Ấm áp cứu rỗi cuộc đời tôi Ánh sáng của em chiếu rọi, mặt trời vĩnh cửu của tôi Hãy ôm nhau dưới ánh mặt trời Bên nhau trong ánh sáng, hứa mãi mãi Ngày và đêm tràn ngập em rực rỡ sáng ngời Tôi đã tìm thấy ánh sáng của mình, mặt trời vĩnh cửu của tôi Khép kín Trái tim hoang tàn của tôi Được em hồi sinh Ngay cả khi tôi mất ánh sáng lần nữa Và lang thang Tôi không sợ hãi vì chúng ta bên nhau Lạc lối trong đường hầm dài Vào khoảnh khắc đó, em vươn cả hai tay Cuộc đời tôi trở nên trọn vẹn Em là ánh sáng của tôi, mặt trời vĩnh cửu của tôi Hãy ôm nhau dưới ánh mặt trời Bên nhau trong ánh sáng, hứa mãi mãi Ngày và đêm tràn ngập em rực rỡ sáng ngời Tôi đã tìm thấy ánh sáng của mình, mặt trời vĩnh cửu của tôi Yeah, yeah Em là mặt trời vĩnh cửu của tôi, oh Mặt trời vĩnh cửu của tôi Oh, woah