Nếu Như Có Thể Ca sĩ: Uông Tô Lang, Từ Giai Oánh Những bản nhạc song ca về tình yêu thường có những điều cuốn hút riêng mà khi nghe cho ta cảm giác như cuộc đối thoại của 2 người yêu nhau. Cách Uông Tô Lang và Từ Giai Oánh trình bày Nếu Như Có Thể cho cảm giác đẹp đến lạ trong từng âm sắc, nhạc hợp, giọng hợp mà lời bài hát cũng rất hợp. Ấy thế nên đã có nhiều người yêu thích ca khúc này từ khi được phát hành và nhiều dân mê phim Hàn Quốc bộ Cõng Anh Mà Chạy ở Trung đã chọn ca khúc này ghép vào nhiều video ngắn của phim lại thấy rất hợp. Bộ phim nói về fangirl trở về quá khứ để cứu lấy idol của mình, từ đó nhận ra mình đã yêu mà không chỉ là hâm mộ idol trong khi idol cũng thương người ta trong suốt 15 năm. Lời bài hát mang đến nhiều rung động như khóc rồi, cười rồi, ngoại trừ em vẫn là em, nếu như chúng ta có thể lướt qua nhau lần nữa, em vẫn không đủ dũng cảm níu lấy tay anh, em phải chịu nỗi cô đơn đến bao giờ mới có thể đến được thời khắc dây tơ hồng kết, nếu như có thể, em muốn được quay về ngày hôm ấy cùng anh gặp gỡ. Xem lời dịch tiếng Việt Nếu Như Có Thể - Uông Tô Lang, Từ Giai Oánh ở đây: 1. Lyrics: 你的声音 解开了故事的谜语 落下一万年的约定 大树下的你红色围巾 手心里捧的雨 哭了笑了 除了你还是你 我们 如果又一次错过 不敢牵起你的手 我会多么寂寞 等待红线来的时候 如果可以 我想和你回到那天相遇 让时间停止 那一场雨 只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸 一眨眼 一瞬间 你说好就是永远 不会变 大树下的你红色围巾 手心里捧的雨 哭了笑了 除了你还是你 我们 如果又一次错过 不敢牵起你的手 我会多么寂寞 等待红线来的时候 如果可以 我想和你回到那天相遇 让时间停止 那一场雨 只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸 一眨眼 一瞬间 你说好就是永远 如果可以 茫茫人海千年一眼相遇 月光下转身 那就是你 红线划过 深藏轮回的秘密 我挥霍运气 因为妳 才让我 背对命运不害怕 靠近了 相信了 到底我们爱得有多狼狈 暴雨狂风也不想防备 爱了 就爱了 只刻在我们泪光的约定 火开出了花 如果可以 我想和你回到那天相遇 让时间停止 那一场雨 只想拥抱 你在身边的证据 吻你的呼吸 一眨眼 一万年 留给我别困住你 如果可以 茫茫人海千年一眼相遇 月光下转身 那就是你 红线划过 深藏轮回的秘密 我花光运气 你是我 赌上世界的 决定 2. Phiên âm tiếng Trung: Nǐ de shēng yīn jiě kāi liǎo gù shì de mí yǔ Luò xìa yī wàn nían de yuē dìng Dà shù xìa de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ Kū liǎo xìao liǎo chú liǎo nǐ húan shì nǐ Wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu Wǒ hùi duō me jì mò děng dài hóng xìan lái de shí hòu Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī Yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǐ shuō hǎo jìu shì yǒng yuǎn Bù hùi bìan Dà shù xìa de nǐ hóng sè wéi jīn shǒu xīn lǐ pěng de yǔ Kū liǎo xìao liǎo chú liǎo nǐ húan shì nǐ Wǒ mén rú guǒ yòu yī cì cuò guò bù gǎn qiān qǐ nǐ de shǒu Wǒ hùi duō me jì mò děng dài hóng xìan lái de shí hòu Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī Yī zhǎ yǎn yī shùn jiān nǐ shuō hǎo jìu shì yǒng yuǎn Rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nían yī yǎn xiāng yù Yuè guāng xìa zhuǎn shēn nà jìu shì nǐ Hóng xìan húa guò shēn cáng lún húi de mì mì wǒ huī huò yùn qì Yīn wéi nǎi cái ràng wǒ bèi dùi mìng yùn bù hài pà Kào jìn liǎo xiāng xìn liǎo dào dǐ wǒ mén ài dé yǒu duō láng bèi Bào yǔ kúang fēng yě bù xiǎng fáng bèi Ài liǎo jìu ài liǎo zhī kè zài wǒ mén lèi guāng de yuē dìng huǒ kāi chū liǎo huā Rú guǒ kě yǐ wǒ xiǎng hé nǐ húi dào nà tiān xiāng yù Ràng shí jiān tíng zhǐ nà yī cháng yǔ Zhī xiǎng yōng bào nǐ zài shēn biān de zhèng jù wěn nǐ de hū xī Yī zhǎ yǎn yī wàn nían líu gěi wǒ bié kùn zhù nǐ Rú guǒ kě yǐ máng máng rén hǎi qiān nían yī yǎn xiāng yù Yuè guāng xìa zhuǎn shēn nà jìu shì nǐ Hóng xìan húa guò shēn cáng lún húi de mì mì wǒ huā guāng yùn qì Nǐ shì wǒ dǔ shàng shì jiè de jué dìng