Lời Dịch Lời Bài Hát Never Came Back - The Kid LAROI

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 10 Tháng một 2026 lúc 9:32 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,434
    NEVER CAME BACK

    Trình bày: The Kid LAROI

    Album: BEFORE I FORGET

    "NEVER CAME BACK" của The Kid LAROI được phát hành Visualizer chính thức vào ngày 9 tháng 1 năm 2026, thuộc album phòng thu thứ ba BEFORE I FORGET của nam Rapper kiêm ca sĩ, nhạc sĩ người Úc. "NEVER CAME BACK" là hành trình vượt qua nỗi đau để tìm lại sự tự do và bình yên sau một mối quan hệ độc hại hoặc không thành. Khác với sự níu kéo, bài hát khẳng định một thái độ dứt khoát: Nhân vật chính đã nhìn thấu đối phương, học cách tha thứ nhưng quyết tâm không bao giờ lặp lại sai lầm cũ, biến những tổn thương thành sức mạnh để bước tiếp.



    Lời bài hát:

    Lump in my throat, I turn and I go

    Only thing I control is how I let go

    I swear the pain is all growth and songs that I wrote, oh

    You reap what you sow, you waited, but I never came back

    You waited, but I never came

    I'd say you're so unbelievable, but actually, I believed you

    I thought that it would hurt, but actually, it was good to see you

    "Cause I know how you operate, and now I really see through

    I got nostalgic once or twice, but I" m gonna be okay

    You said you're scared I got hurt

    But I see you wearing my shirt

    What's done is done, will never be reversed

    So where did I go?

    You waited, but I never came back

    I never came back

    You waited, but I never came back

    Waited, but I never came back

    You waited, but I never came

    It all felt so deep, at first I lost sleep from it

    But week after week, I felt more at peace, I did

    And now I feel free, so free that I float

    Yeah, you're talking to ghosts

    You waited, but I never came back

    Never came back

    You waited, but I never came back

    You waited, but I never came back

    You waited, but I never came

    Tell me, how hard was it for you, baby, how hard?

    Was it for you, baby, how hard?

    Was it for you, baby, how hard?

    Is it still on your mind?

    Does it weigh on your heart?

    Does it weigh on your heart? Yeah

    You waited, but I never came back

    I never came back

    Waited, but I never came

    Never came, never came back

    Waited, but I never came

    No, I never came, never came back

    Lời dịch:

    CHẲNG BAO GIỜ QUAY LẠI

    Cổ họng nghẹn đắng, tôi quay lưng và bước đi

    Điều duy nhất tôi có thể kiểm soát là cách mình buông tay

    Tôi thề rằng nỗi đau này đều là sự trưởng thành và là những bài hát tôi viết ra

    Gieo nhân nào gặt quả nấy, em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ về nữa

    Tôi định nói rằng em thật khó tin, nhưng thực ra, tôi đã từng tin em

    Tôi cứ ngỡ rằng gặp lại sẽ đau lòng, nhưng thực ra, thấy em cũng tốt thôi

    Vì tôi biết cách em "vận hành", và giờ tôi đã nhìn thấu tất cả

    Tôi có hoài niệm một đôi lần, nhưng rồi tôi sẽ ổn thôi

    Em nói em sợ rằng tôi bị tổn thương

    Nhưng tôi lại thấy em đang mặc chiếc áo phông của mình

    Chuyện gì đã qua thì đã qua, sẽ chẳng bao giờ đảo ngược được nữa

    Vậy nên tôi đã đi đâu rồi?

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Tôi chẳng bao giờ quay lại

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Đã chờ đợi, nhưng tôi không bao giờ quay lại

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ về nữa

    Mọi chuyện từng cảm giác thật sâu đậm, lúc đầu tôi đã mất ngủ vì nó

    Nhưng tuần lại tuần qua đi, tôi thấy lòng bình yên hơn, thật đấy

    Và giờ tôi cảm thấy tự do, tự do đến mức như đang bay bổng

    Phải, em đang trò chuyện với một bóng ma thôi

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Chẳng bao giờ quay lại

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Đã chờ đợi, nhưng tôi không bao giờ quay lại

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ về nữa

    Nói tôi nghe xem, điều đó khó khăn với em thế nào, em yêu, khó khăn ra sao?

    Nó có còn trong tâm trí em không?

    Nó có đè nặng lên trái tim em không?

    Có đè nặng lên trái tim em không? Phải..

    Em đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ quay lại

    Tôi chẳng bao giờ quay lại

    Đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ về

    Chẳng bao giờ về, chẳng bao giờ quay lại

    Đã chờ đợi, nhưng tôi chẳng bao giờ về nữa

    Không, tôi chẳng bao giờ về, chẳng bao giờ quay lại nữa đâu.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...