Bài hát: Never Give Up On A Dream - Bryan Adams (from "Pretty Woman: The Musical" soundtrack) Lời bài hát / Lời dịch You always wanted to be a singer Bạn đã luôn muốn được trở thành một ca sĩ People told you you was a dead ringer Người ta bảo bạn có vẻ ngoài rất giống For Marvin Gaye and one of these days Marvin Gaye và một trong những ngày này You'd be singing at the Hollywood Bowl Bạn sẽ hát tại Hollywood Bowl Well, one thing led to another Ôi, một thứ dẫn đến một thứ khác A full time job just tryin' to cover your assets Một công việc toàn thời gian để che giấu tài sản của bạn You had some bad debts Bạn đã có một vài món nợ xấu You know the Boulevard took its toll Bạn biết nhà Boulevard đã gây ra thiệt hại mà You still got some fire in your belly Bạn vẫn có một vài ngọn lửa trong dạ dày của mình Stand back and don't try to tell me Hãy đứng lùi lại và đừng cố nói với tôi It can't be done, 'cause son of a gun Nó không thể được hoàn thành, vì con trai của một tay súng Never give up Ko bao giờ từ bỏ Never give up Ko bao giờ từ bỏ Never give up on a dream, no Ko bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ, ko I had a dream, believe it or not Tôi đã có một giấc mơ, tin hay không tuỳ bạn You wanted to be a cop Bạn đã muốn trở thành một cảnh sát Walk the beat and keep the streets safe for everyone Đi tuần tra và giữ đường phố bình yên cho mọi người Ah, but your dream went left and you went right Nhưng ước mơ của bạn đã rẽ trái và bạn đã rẽ phải The next thing you know you're workin' at night Điều tiếp theo bạn biết là bạn đang làm việc vào ban đêm Wearin' six-inch heels instead of a badge and a gun, oh Đeo đôi giầy cao gót 6 inch thay vì một huy hiệu và một khẩu súng You've still got some cards on the table Bạn vẫn có một vài quân bài ở trên bàn I swear, as long as you're able Tôi thề, miễn sao bạn có thể To draw a breath, just do your best Hít thở, hãy làm hết sức Never give up on a dream Đừng bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ Gotta keep your eye on the prize Sẽ phải dán mắt bạn vào giải thưởng The brass ring looks just your size Chiếc nhẫn đồng trông hợp với kích cỡ của bạn đấy No excuse, no alibis Ko lời bào chữa, không chứng cứ ngoại phạm Never give up Ko bao giờ từ bỏ Never give up Ko bao giờ từ bỏ Never give up on a dream Ko bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ It's just a dream, you know what I mean? Đó chỉ là một giấc mơ, bạn biết tôi muốn nói gì chứ? You got to seize the opportunity and go to extremes Bạn phải nắm lấy cơ hội và đi đến tận cùng To find your dance now Để tìm thấy điệu nhảy của bạn lúc này Make a stance now Hãy tạo một thế đứng ngay And empower your hour of chance now Và chớp ngay lấy thời cơ của mình So go chase it Nên hãy theo đuổi nó Don't ya waste it Bạn đừng lãng phí nó It's like a pie in the sky, you can almost taste it Nó như thể một miếng bánh nướng trên trời, bạn hầu như có thể nếm được vị của nó Never give up on a dream, ooh Đừng bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ You still got some fire in your belly Bạn vẫn có một vài ngọn lửa trong dạ dày của mình Stand back and don't try to tell me Hãy đứng lùi lại và đừng cố nói với tôi It can't be done, 'cause son of a gun Nó không thể được hoàn thành, vì vì con trai của một tay súng Never give up on a dream, no Ko bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ, ko Kick you out in the cold, you'll make it Đá bạn ra ngoài trời lạnh, bạn sẽ làm được Squeeze you into a mold, you'll break it Ép bạn vào một hình dạng, bạn sẽ phá vỡ nó If there's a fork in the road, you'll take it Nếu có một chạc cây trên đường, bạn sẽ nhặt lấy nó Never give up Đừng bao giờ từ bỏ Never give up, never Đừng bao giờ từ bỏ Never give up on a dream Đừng bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ Never give up on a dream Đừng bao giờ mất niềm tin vào một giấc mơ