Lời Dịch Lời Bài Hát NEVER LOVED ANYONE BEFORE - Anne - Marie

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 18 Tháng tám 2023.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,820
    NEVER LOVED ANYONE BEFORE

    - Anne-Marie -​

    Bài hát "NEVER LOVED ANYONE BEFORE" thể hiện bởi Anne-Marie được phát hành ngày 28/7/2023 thuộc album UNHEALTHY của nữ ca sĩ.

    Bài hát khai thác sức mạnh biến đổi của tình yêu và ảnh hưởng của nó đối với cuộc đời người kể chuyện. Bài hát dường như có một sự thú nhận chân thành về tình yêu sâu sắc mà người kể chuyện dành cho ai đó. Nó ngợi ca sự kết nối độc nhất mà người kể chuyện sẻ chia với tình yêu của họ và bày tỏ lòng biết ơn đối với ảnh hưởng sâu sắc mà họ đã có.



    Lời bài hát / Lời dịch

    Sometimes I think I was born on a day that I met you

    Đôi lúc em nghĩ em được sinh ra vào một ngày mà em gặp anh

    Spent all of my days, all my nights praying you never let me go

    Dành tất cả những ngày và đêm của mình để cầu nguyện anh không bao giờ để cho em đi

    I hate to admit that I still got some shit from my fucked up past

    Em ghét phải thừa nhận rằng em vẫn gặp một số rắc rối từ quá khứ không hạnh phúc của mình

    But you've managed to break down my walls (Walls)

    Nhưng anh đã thành công trong việc phá hủy những bức tường của em

    You love me so much, it gave me enough

    Anh yêu em rất nhiều, đã trao cho em đủ

    Enough to finally have the guts to love myself

    Đủ để cuối cùng em có sự can đảm để yêu chính mình

    Thought that I'd been deep, yeah, I could have sworn

    Đã nghĩ rằng mình đã rất khó hiểu, vâng, em có thể đã thề thốt

    But everything you are to me is so much more

    Nhưng tất cả mọi thứ anh có với em còn ý nghĩa hơn nhiều

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó

    The only complaint that I got is that I'm fucking scared now

    Lời phàn nàn duy nhất mà em có là bây giờ em đang cảm thấy vô cùng sợ hãi

    The fact that we do, I had so much to

    Lose, got me terrified

    Những việc mà chúng ta làm, em đã có rất nhiều thứ để mất, khiến cho em rất kinh hãi

    And if the world ends and it pulls us apart then you know I promise to find you wherever you are

    Và nếu thế giới kết thúc và nó bắt chúng ta chia lìa thì anh biết đấy, em hứa tìm thấy anh bất cứ nơi nào có anh

    You love me so much, it gave me enough

    Anh yêu em rất nhiều, đã trao cho em đủ

    Enough to finally have the guts to love myself

    Đủ để cuối cùng em có sự can đảm để yêu chính mình

    Thought that I'd been deep, yeah, I could have sworn

    Đã nghĩ rằng mình đã rất khó hiểu, vâng, em có thể đã thề thốt

    But everything you are to me is so much more

    Nhưng tất cả mọi thứ anh có với em còn ý nghĩa hơn nhiều

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó

    Yeah, you're lighting up my soul

    Vâng, anh đang thắp sáng tâm hồn em

    When I start you help me finish

    Khi em bắt đầu, anh giúp em kết thúc

    Pull me up when I feel low

    Kéo em lên khi em cảm thấy chán nản

    A year could feel like minutes

    Một năm đã có thể cảm giác như vài phút

    And when my eyes are gettin' tired

    Và khi đôi mắt em đang cảm thấy mệt mỏi

    You hold them open wide

    Anh giúp chúng mở rộng ra

    I wouldn't think twice if you asked me to die for you

    Em sẽ không nghĩ nhiều nếu anh có bảo em hãy hy sinh vì anh

    You love me so much, it gave me enough

    Anh yêu em rất nhiều, đã trao cho em đủ

    Enough to finally have the guts to love myself

    Đủ để cuối cùng em có sự can đảm để yêu chính mình

    Thought that I'd been deep, yeah, I could have sworn

    Đã nghĩ rằng mình đã rất khó hiểu, vâng, em có thể đã thề thốt

    But everything you are to me is so much more

    Nhưng tất cả mọi thứ anh có với em còn ý nghĩa hơn nhiều

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó

    You made me realize that I've never loved anyone before

    Anh đã khiến cho em nhận ra rằng em đã chẳng bao giờ yêu bất cứ ai trước đó
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...