Lời Dịch Lời Bài Hát Never Really Loved Me - Kygo, Dean Lewis

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 1 Tháng bảy 2022.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,913


    Bài hát: Never Really Loved Me - Kygo, Dean Lewis


    Lời bài hát / Lời dịch

    You say you only ever wanted love

    Em nói em chỉ muốn tình yêu

    As my hand falls from your face

    Khi tay anh buông khỏi khuôn mặt em

    Your tears are showing me you're giving up

    Những giọt nước mắt trong em đang cho anh thấy em đang từ bỏ

    And you start to walk away

    Và em bắt đầu cất bước ra đi

    I said, "Hold on, darling, it's harder to breathe"

    Anh đã nói, "Chờ đã, em yêu dấu, anh thấy khó thở hơn rồi đấy"

    As I reach for your hand while you're turning to leave

    Khi anh với lấy tay em trong khi em đang quay bước đi

    Now I know that it's over between you and me

    Giờ đây anh biết rằng mọi chuyện đã kết thúc giữa em và anh

    I hope that you find all that you want

    Anh hy vọng rằng em tìm thấy tất cả mà em muốn

    I wasted moments that I can't get back

    Anh đã lãng phí những khoảnh khắc mà anh không thể lấy lại được

    For something special that I thought we had

    Cho điều gì đó đặc biệt mà anh đã nghĩ chúng ta đã có

    It took too long but now I know

    Đã mất quá lâu nhưng giờ đây anh biết

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    (Loved, loved me

    Loved, loved me at all

    Loved, loved me)

    (Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào

    Yêu anh)

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    (Loved, loved me

    Loved, loved me at all

    Loved, loved me

    I guess you never really loved me at all

    Loved, loved me)

    (Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào

    Yêu anh

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    Yêu, yêu anh)

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    (Loved, loved me

    Loved, loved me at all

    Loved, loved me

    I guess you never really loved me at all

    Loved, loved me)

    (Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào

    Yêu anh

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    Yêu, yêu anh)

    I guess you never really loved me at, at, at, at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào hết

    There's so much good that lies in front of me

    Có quá nhiều điều tốt đẹp mà nằm ngay trước mắt em

    Sometimes the start is the end

    Đôi khi bắt đầu là kết thúc

    Just like the summer steals the memory

    Chỉ như mùa hè đánh cắp những kí ức

    So it's warming me up again

    Nên nó lại đang sưởi ấm em

    I said, "Hold on, darling, it's harder to breathe"

    Anh đã nói, "Chờ đã, em yêu dấu, anh thấy khó thở hơn rồi đấy"

    As I reach for your hand while you're turning to leave

    Khi anh với lấy tay em trong khi em đang quay bước đi

    Now I know that it's over between you and me

    Giờ đây anh biết rằng mọi chuyện đã kết thúc giữa em và anh

    I hope that you find all that you want

    Anh hy vọng rằng em tìm thấy tất cả mà em muốn

    I wasted moments that I can't get back

    Anh đã lãng phí những khoảnh khắc mà anh không thể lấy lại được

    For something special that I thought we had

    Cho điều gì đó đặc biệt mà anh đã nghĩ chúng ta đã có

    It took too long but now I know

    Đã mất quá lâu nhưng giờ đây anh biết

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    I shoulda listened when my mother said

    Lẽ ra anh nên lắng nghe khi mẹ anh nói

    All that my heart would do is wreck my head

    Tất cả mà con tim anh sẽ làm là phá hoại lý trí anh

    It took too long but now I know

    Đã mất quá lâu thời gian nhưng giờ đây anh biết

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    (Loved, loved me

    Loved, loved me at all

    Loved, loved me

    I guess you never really loved me at all

    Loved, loved me

    Loved, loved me at all)

    (Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào

    Yêu anh

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào)

    I guess you never really loved me at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    (Loved, loved me

    Loved, loved me at all

    Loved, loved me

    I guess you never really loved me at all

    Loved, loved me)

    (Yêu, yêu anh

    Yêu anh chút nào

    Yêu anh

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào

    Yêu, yêu anh)

    I guess you never really loved me at, at, at, at all

    Chắc là em đã không bao giờ thực sự yêu anh chút nào hết
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...