Lời Dịch Lời Bài Hát Never Really Over - Katy Perry

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 5 Tháng chín 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,804


    Song: Never Really Over - Katy Perry


    Lyrics


    [Verse 1]

    I'm losing my self control

    Yeah, you start and I trickle back in

    But I don't wanna fall down the rabbit hole

    Cross my heart, I won't do it again

    [Pre-Chorus]I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"

    And I do, I do

    But once in a while, I trip up, and I cross the line

    And think of you

    [Chorus]Two years, and just like that

    My head still takes me back

    Thought it was done, but I

    Guess it's never really over

    Oh, we were such a mess

    But wasn't it the best?

    Thought it was done, but I

    Guess it's never really over

    [Post-Chorus]Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    [Verse 2]

    I guess I could try hypnotherapy

    I gotta rewire this brain

    "Cause I can" t even go on the internet

    Without even checking your name

    [Pre-Chorus]I tell myself, tell myself, tell myself, "Draw the line"

    And I do, I do

    But once in a while, I trip up, and I cross the line

    And think of you

    [Chorus]Two years, and just like that

    My head still takes me back

    Thought it was done, but I

    Guess it's never really over

    Oh, we were such a mess

    But wasn't it the best?

    Thought it was done, but I

    Guess it's never really over

    [Post-Chorus]Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    [Bridge]Thought we kissed goodbye

    Thought we meant this time was the last

    But I guess it's never really over

    Thought we drew the line right through you and I

    Can't keep going back

    I guess it's never really over, yeah

    [Chorus]Two years, and just like that

    My head still takes me back

    Thought it was done, but I

    Guess it's never really over

    [Post-Chorus]Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    (And I'll have to get over you all over again)

    Just because it's over doesn't mean it's really over

    And if I think it over, maybe you'll be coming over again

    And I'll have to get over you all over again

    (Over you all over again)

    [Outro]Thought we kissed goodbye

    Thought we meant this time was the last

    But I guess it's never really over

    Thought we drew the line right through you and I

    Can't keep going back

    I guess it's never really over

    Lời dịch

    Em đang dần không thể kiểm soát chính mình

    Thì anh lại từng bước quay lại đây

    Nhưng em chẳng muốn ngã xuống cái hang thỏ mộng mị đó nữa đâu

    Tự hứa với lòng mình sẽ không mắc phải sai lầm đó nữa đâu

    Em tự nhủ, đã tự nhủ

    Tự nhắc mình hãy vạch ra một ranh giới

    Và em đã làm như vậy

    Nhưng rồi lại có những lúc em mắc sai lầm bước quá giới hạn

    Khi em lỡ nghĩ về anh

    Hai năm rồi và vẫn cứ như vậy

    Tâm trí cứ kéo em quay về quá khứ ấy

    Cứ nghĩ rằng mọi chuyện đã kết thúc mà chắc có lẽ

    Chúng ta chưa bao giờ thực sự chấm rứt được

    Ôi, hai ta đúng là một cặp rắc rối

    Nhưng chẳng phải đó mới là tuyệt nhất sao?

    Em cứ nghĩ chuyện hai ta đã chấm hết

    Mà có lẽ chuyện chưa bao giờ thực sự kết thúc

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Chắc em phải đi điểu trị tâm lý mất quá

    Cần khởi động lại bộ não này một chút

    Bởi em còn chẳng thể lên mạng

    Mà không gõ tìm tên anh

    Em tự nhủ, đã tự nhủ

    Tự nhắc mình hãy vạch ra một ranh giới

    Và em đã làm như vậy

    Nhưng rồi lại có những lúc em mắc sai lầm bước quá giới hạn

    Khi em lỡ nghĩ về anh

    Hai năm rồi và vẫn cứ như vậy

    Tâm trí cứ kéo em quay về quá khứ ấy

    Cứ nghĩ rằng mọi chuyện đã kết thúc mà chắc có lẽ

    Chúng ta chưa bao giờ thực sự chấm rứt được

    Ôi, hai ta đúng là một cặp rắc rối

    Nhưng chẳng phải đó mới là tuyệt nhất sao?

    Em cứ nghĩ chuyện hai ta đã chấm hết

    Mà có lẽ chuyện chưa bao giờ thực sự kết thúc

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Em cứ nghĩ ta đã hôn từ biệt

    Em cứ cho rằng lần này là thật sự

    Là lần cuối, nhưng em đoán chuyện giữa chúng ta chưa bao giờ thực sự kết thúc

    Em cứ nghĩ chúng ta đã đặt ra ranh giới

    Để ngăn cách giữa hai ta

    Đâu thể cứ hợp tan mãi thế

    Nhưng em đoán chuyện hai ta chưa bao giờ thực sự kết thúc

    Hai năm rồi và vẫn cứ như vậy

    Tâm trí cứ kéo em quay về quá khứ ấy

    Cứ nghĩ rằng mọi chuyện đã kết thúc mà chắc có lẽ

    Chúng ta chưa bao giờ thực sự chấm rứt được

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Chẳng phải vì chuyện đã kết đâu nghĩa là mọi thứ đã hết

    Và biết đâu mỗi lần em nghĩ lại thì anh lại quay về

    Thế rồi em lại phải cố quên anh thêm lần nữa

    Em cứ nghĩ ta đã hôn từ biệt

    Em cứ cho rằng lần này là thật sự

    Là lần cuối, nhưng em đoán chuyện giữa chúng ta chưa bao giờ thực sự kết thúc

    Em cứ nghĩ chúng ta đã đặt ra ranh giới

    Để ngăn cách giữa hai ta

    Đâu thể cứ hợp tan mãi thế

    Nhưng em đoán chuyện hai ta chưa bao giờ thực sự kết thúc
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...