Bài hát: New Rules Ca sĩ: Dua Lipa Lyrics / Lời dịch: [Intro:] One, one, one.. [Verse 1:] Talkin' in my sleep at night Liên tục nói mà suốt nhiều đêm Makin' myself crazy Khiến bản thân tôi như phát điên lên (Out of my mind, out of my mind) (Phát điên lên, phát điên lên) Wrote it down and read it out Phải viết nó xuống và đọc nó lên thật to Hopin' it would save me Hi vọng nó sẽ cứu rỗi được tôi (Too many times, too many times) (Quá nhiều lần rồi, quá nhiều lần rồi) Oh, he makes me feel like nobody else Ôi, hắn đem lại cho tôi những cảm giác thật đặc biệt Nobody else Mà không ai có được But my love, he doesn't love me Nhưng tình yêu của tôi.. hắn không hề yêu tôi So I tell myself, I tell myself. Vậy nên tôi tự nói với bản thân mình.. tự nói rằng.. [Pre-Chorus:] One, don't pick up the phone Một là, đừng dại dột mà nghe máy You know he's only calling 'cause he's drunk and alone Này biết rõ rằng hắn ta chỉ gọi vì hắn đang say và cô độc Two, don't let him in Hai là, đừng mở cửa cho hắn vào You have to kick him out again Mày sẽ phải đá đít hắn ta ra một lần nữa thôi Three, don't be his friend Ba là, đừng rộng lượng làm bạn với hắn You know you're gonna wake up in his bed in the morning Mày hiểu là sáng ngày hôm sau mày sẽ thức giấc trên giường của hắn And if you're under him, you ain't getting over him. Và nếu mày để hắn kiểm soát, mày sẽ không thể quên được hắn đâu. [Chorus:] I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I gotta tell them to myself Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I gotta tell them to myself. Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình. [Verse 2:] I keep pushin' forwards Tôi đang cố gắng tiến về phía trước But he keeps pullin' me backwards Nhưng hắn ta lại cứng đầu cố kéo tôi trở lại (Nowhere to turn, no way) (Chẳng còn biết phải đi về đâu, không còn một đường nào nữa) (Nowhere to turn, no) (Chẳng còn biết phải đi về đâu.. không) Now I'm standing back from it Giờ đây, tôi đang đứng ở ngoài và nhìn vào toàn cảnh I finally see the pattern Cuối cùng tôi cũng đã nhìn ra được vấn đề (I never learn, I never learn) (Tôi không bao giờ chịu hiểu) But my love, he doesn't love me Nhưng tình yêu ơi, hắn ta không hề yêu thương tôi So I tell myself, I tell myself Vậy nên tôi tự nói với bản thân mình.. I do, I do, I do. Phải nói.. phải nói rằng.. [Pre-Chorus:] One, don't pick up the phone Một là, đừng dại dột mà nghe máy You know he's only calling 'cause he's drunk and alone Này biết rõ rằng hắn ta chỉ gọi vì hắn đang say và cô độc Two, don't let him in Hai là, đừng mở cửa cho hắn vào You have to kick him out again Mày sẽ phải đá đít hắn ta ra một lần nữa thôi Three, don't be his friend Ba là, đừng rộng lượng làm bạn với hắn You know you're gonna wake up in his bed in the morning Mày hiểu là sáng ngày hôm sau mày sẽ thức giấc trên giường của hắn And if you're under him, you ain't getting over him. Và nếu mày để hắn kiểm soát, mày sẽ không thể quên được hắn đâu. [Chorus:] I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I gotta tell them to myself Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I gotta tell them to myself. Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình. [Bridge:] Practice makes perfect Có công mài sắt có ngày nên kim I'm still tryna' learn it by heart Tôi vẫn đang cố miệt mài nghiên cứu bằng cả trái tim mình (I got new rules, I count 'em) (Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại) Eat, sleep, and breathe it Ăn ngủ cùng nó, và thậm chí còn hít nó vào Rehearse and repeat it 'cause I Tập dợt và nhắc lại nó bởi vì (I got new, I got new, I got new.) (Tôi có.. tôi có.. tôi có những luật mới.) [Pre-Chorus:] One, don't pick up the phone Một là, đừng dại dột mà nghe máy You know he's only calling 'cause he's drunk and alone Này biết rõ rằng hắn ta chỉ gọi vì hắn đang say và cô độc Two, don't let him in Hai là, đừng mở cửa cho hắn vào You have to kick him out again Mày sẽ phải đá đít hắn ta ra một lần nữa thôi Three, don't be his friend Ba là, đừng rộng lượng làm bạn với hắn You know you're gonna wake up in his bed in the morning Mày hiểu là sáng ngày hôm sau mày sẽ thức giấc trên giường của hắn And if you're under him, you ain't getting over him. Và nếu mày để hắn kiểm soát, mày sẽ không thể quên được hắn đâu. [Chorus:] I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại (Oh, whoa-oh) I gotta tell them to myself Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình I got new rules, I count 'em Tôi có những điều luật mới, và tôi sẽ nhắc đi nhắc lại (Baby, you know I count 'em) (Chàng trai à, anh biết tôi đang nhắc đi nhắc lại chúng mà) I gotta tell them to myself. Tôi phải tự nhắc chúng với chính bản thân mình. [Outro:] Don't let him in, don't let him in Đừng mở cửa đón hắn, đừng chào đón hắn vào Don't, don't, don't, don't Đừng.. đừng.. đừng.. đừng.. Don't be his friend, don't be his friend Đừng dại dột làm bạn với hắn.. đừng làm bạn với hắn Don't, don't, don't, don't Đừng.. đừng.. đừng.. đừng.. Don't let him in, don't let him in Đừng mở cửa đón hắn, đừng chào đón hắn vào Don't, don't, don't, don't Đừng.. đừng.. đừng.. đừng.. Don't be his friend, don't be his friend Đừng dại dột làm bạn với hắn.. đừng làm bạn với hắn Don't, don't, don't, don't Đừng.. đừng.. đừng.. đừng.. You gettin' over him. Bạn sẽ không thể quên hắn được đâu.