Lời Dịch Lời Bài Hát Ngọc Sinh Yên - Mahua Tổng Hợp

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Song Ngư, 11 Tháng chín 2020.

  1. Song Ngư

    Song Ngư Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    305


    Ngọc Sinh Yên - Mahua Tổng Hợp​

    Nhất lũ yên quyến quyến bất tự luyến thanh sơn

    Khai tại bàn thạch gian nguyên thị ngọc sinh yên

    Uẩn ngọc nhi sơn huy thủy hoài châu xuyên mị

    Yên ba tự bùi hồi bất tri tâm đẳng thùy

    Quân bất kiến hồng lâu mộng hồi đích lao yến phân phi

    Vu thế gian ngõa toàn ngọc toái đích thê thê mỹ mỹ

    Ngâm nhất cú đỗ quyên khấp lệ hoặc hoa tạ hoa phi

    Mộng nhất tràng tinh điêu tế trác dữ phấn trang hương bồi

    Bằng lan viễn thiếu ngọc sinh yên nhĩ nha nhĩ bất kiến

    Yên niểu niểu tình khoản khoản chích đẳng nhĩ phát hiện

    Bạch xuyên châu liêm lục tương gian

    Cứu cánh thùy thị nhĩ na nhất xuyến

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thanh tỉnh nhất bán trường miên

    Thác hồng nhạn sao khứ na cá vĩnh viễn

    Khước hoán bất hồi hữu nhĩ đích tín tiên

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thê mê nhất bán thương cảm

    Hủ hủ nhiên phiêu linh tịch mịch sơn giản

    Một hữu tiên hồng đích khấu đan chích tưởng lục đích du nhiên

    Thính bất tiến quy khuyến ninh nguyện tuyển trạch phong điên trù trừ gian

    Tăng nhất phân thái trường bình thiêm liễu ưu thương

    Giảm nhất phân thái đoản như thử tài hảo viên mãn nhất ti thiển tiếu nhuận sơ nghiên

    Thiên thượng nhân gian nhất khúc phồn huyền đãn hành xử niểu niểu ngọc sinh yên

    Như kiểu nguyệt tự thiền quyên khả vọng nhi bất khả trí vu mi tiền

    Thiên thượng nhân gian nhất khúc phồn huyền đãn hành xử niểu niểu ngọc sinh yên

    Khả vọng nhi bất khả trí mi tiền

    Quân bất kiến hồng lâu mộng hồi đích lao yến phân phi

    Vu thế gian ngõa toàn ngọc toái đích thê thê mỹ mỹ

    Ngâm nhất cú đỗ quyên khấp lệ hoặc hoa tạ hoa phi

    Mộng nhất tràng tinh điêu tế trác dữ phấn trang hương bồi

    Bằng lan viễn thiếu ngọc sinh yên nhĩ nha nhĩ bất kiến

    Yên niểu niểu tình khoản khoản chích đẳng nhĩ phát hiện

    Bạch xuyên châu liêm lục tương gian

    Cứu cánh thùy thị nhĩ na nhất xuyến

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thanh tỉnh nhất bán trường miên

    Thác hồng nhạn sao khứ na cá vĩnh viễn

    Khước hoán bất hồi hữu nhĩ đích tín tiên

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thê mê nhất bán thương cảm

    Hủ hủ nhiên phiêu linh tịch mịch sơn giản

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thanh tỉnh nhất bán trường miên

    Thác hồng nhạn sao khứ na cá vĩnh viễn

    Khước hoán bất hồi hữu nhĩ đích tín tiên

    Ngã diêu vọng ngọc sinh yên

    Nhất bán thê mê nhất bán thương cảm

    Hủ hủ nhiên phiêu linh tịch mịch sơn giản

    Diêu vọng ngọc sinh yên phiêu đãng đãng sơn gian

    Dịch

    Một làn khói tựa như quyến luyến núi xanh

    Sinh ra từ phiến đá nguyên là khói ngọc bay

    Núi giấu ngọc mà sáng rực, làn nước hoài mong cánh đồng tươi đẹp

    Khói trên sông bồi hồi tự trở về tâm chẳng biết chờ đợi ai

    Quân không thấy, Hồng Lâu Mộng hồi, mỗi người một ngả

    Giữa thế gian ngói lành ngọc nát tiêu điều mà đẹp đẽ

    Ngâm một câu đỗ quyên rơi lệ hay là hoa tàn hoa bay

    Mơ một giấc như tinh điêu tế mài cùng phấn trang điểm chút hương

    Tựa lan can trông xa xăm khói ngọc bay, người à người nơi đâu

    Khói tình tha thướt chân thành chỉ chờ người phát hiện

    Bức rèm châu xanh trắng đan xen

    Đến cuối cùng là ai cùng người xâu chuỗi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thanh tỉnh, một nửa trường miên

    Ủy thác hồng nhạn mang tới nơi ấy

    Nhưng vĩnh viễn thư tín của người sẽ không hồi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thê lương, một nửa thương cảm

    Sinh động mà phiêu linh tịch mịch nơi khe núi

    Không thấy sắc đỏ ửng hồng, thầm nhớ sắc xanh khoan thai

    Không nghe khuyên nhủ, nguyện lựa chọn điên dại thay vì mãi lưỡng lự

    Tăng một phần xa xăm, như thêm phần ưu thương

    Bớt một phần thiếu xót như vậy mới viên mãn, một tia cười nhẹ điểm thêm cho nét đẹp ban sơ

    Khung trời trần thế một khúc đàn phức tạp nhưng đi du dương nơi khói ngọc bay

    Như trăng sáng, tựa thuyền quyên, mong muốn mà không thể đặt trước mi

    Khung trời trần thế một khúc đàn phức tạp nhưng đi du dương nơi khói ngọc bay

    Mong muốn mà không thể đặt trước mi

    Quân không thấy, Hồng Lâu Mộng hồi, mỗi người một ngả

    Giữa thế gian ngói lành ngọc nát tiêu điều mà đẹp đẽ

    Ngâm một câu đỗ quyên rơi lệ hay là hoa tàn hoa bay

    Mơ một giấc như tinh điêu tế mài cùng phấn trang điểm chút hương

    Tựa lan can trông xa xăm khói ngọc bay, người à người nơi đâu

    Khói tình tha thướt chân thành chỉ chờ người phát hiện

    Bức rèm châu xanh trắng đan xen

    Đến cuối cùng là ai cùng người xâu chuỗi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thanh tỉnh, một nửa trường miên

    Ủy thác hồng nhạn mang tới nơi ấy

    Nhưng vĩnh viễn thư tín của người sẽ không hồi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thê lương, một nửa thương cảm

    Sinh động mà phiêu linh tịch mịch nơi khe núi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thanh tỉnh, một nửa trường miên

    Ủy thác hồng nhạn mang tới nơi ấy

    Nhưng vĩnh viễn thư tín của người sẽ không hồi

    Ta trông ra xa, khói ngọc bay

    Một nửa thê lương, một nửa thương cảm

    Sinh động mà phiêu linh tịch mịch nơi khe núi

    Nhìn xa khói ngọc bay phiêu bạt lay động núi non

    Chú thích:

    – "ngói lành ngọc nát" : Kẻ xấu thì toàn, người tốt lại bị chà đạp

    – "tinh điêu tế mài" : Điêu khắc tinh vi, mài dũa cẩn thận

    – "trường miên" : An nghỉ, an giấc nghìn thu

    Pinyin

    Yī lǚ yān jùanjùan bù shì lìan qīngshān

    Kāi zài pánshí jiān yúan shì yùshēng yān

    Yùn yù ér shān huī shuǐ húai zhūchuān mèi

    Yānbō zì péi húi bùzhī xīn děng shéi

    Jūn bùjìan hónglóumèng húi de láoyànfēnfēi

    Yú shìjiān wǎquán yùsùi de qī qīměi měi

    Yín yījù dùjuān qì lèi huò huā xièhuāfēi

    Mèng yī chǎng jīng diāo xì zhuó yǔ fěn zhuāng xiāng péi

    Pínglán yuǎn tìao yùshēng yān nǐ ya nǐ bùjìan

    Yān niǎoniǎo qíng kuǎn kuǎn zhǐ děng nǐ fāxìan

    Bái chuān zhū lían lǜ xiāngjìan

    Jìujìng shéi shì nǐ nà yī chùan

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīngxǐng yībàn chángmían

    Tuō hóngyàn shāo qù nàgè yǒngyuǎn

    Què hùan bù húi yǒu nǐ de xìnjiān

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīmí yībàn shānggǎn

    Xǔ xǔ rán piāolíng jìmò shānjìan

    Méiyǒu xiānhóng de kòudān zhǐ xiǎng lǜ de yōurán

    Tīng bù jìn guīquàn nìngyùan xuǎnzé fēngdiān chóuchú jiān

    Zēng yī fēn tài zhǎng píngtiānle yōushāng

    Jiǎn yī fēn tài duǎn rúcǐ cái hǎo yúanmǎn yīsī qiǎn xìao rùn chū yán

    Tiānshàng rénjiān yī qū fán xían dàn xíng chǔ niǎoniǎo yùshēng yān

    Rú jiǎo yuè shì chánjuān kě wàng ér bùkě zhì yú méi qían

    Tiānshàng rénjiān yī qū fán xían dàn xíng chǔ niǎoniǎo yùshēng yān

    Kě wàng ér bùkě zhì méi qían

    Jūn bùjìan hónglóumèng húi de láoyànfēnfēi

    Yú shìjiān wǎquán yùsùi de qī qīměi měi

    Yín yījù dùjuān qì lèi huò huā xièhuāfēi

    Mèng yī chǎng jīng diāo xì zhuó yǔ fěn zhuāng xiāng péi

    Pínglán yuǎn tìao yùshēng yān nǐ ya nǐ bùjìan

    Yān niǎoniǎo qíng kuǎn kuǎn zhǐ děng nǐ fāxìan

    Bái chuān zhū lían lǜ xiāngjìan

    Jìujìng shéi shì nǐ nà yī chùan

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīngxǐng yībàn chángmían

    Tuō hóngyàn shāo qù nàgè yǒngyuǎn

    Què hùan bù húi yǒu nǐ de xìnjiān

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīmí yībàn shānggǎn

    Xǔ xǔ rán piāolíng jìmò shānjìan

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīngxǐng yībàn chángmían

    Tuō hóngyàn shāo qù nàgè yǒngyuǎn

    Què hùan bù húi yǒu nǐ de xìnjiān

    Wǒ yáowàng yùshēng yān

    Yībàn qīmí yībàn shānggǎn

    Xǔ xǔ rán piāolíng jìmò shānjìan

    Yáowàng yùshēng yān piāodàng dàng shān jiān
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...