Lời Dịch Lời Bài Hát Người Qua Đường - Châu Thâm - OST Dĩ Ái Vi Doanh

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Bích Dao, 6 Tháng mười một 2023.

  1. Bích Dao

    Bích Dao Active Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,396
    Người Qua Đường 过客

    Ca sĩ: Châu Thâm 周深

    OST Dĩ Ái Vi Doanh, 以爱为营, Only For Love

    Là một trong những ca sĩ thực lực trẻ nổi tiếng của Trung Quốc, cái tên Châu Thâm gắn liền với rất nhiều bản ost phim nổi tiếng. Với bộ phim Trung Quốc hiện đại Dĩ Ái Vi Doanh do Vương Hạc Đệ và Bạch Lộc chủ diễn ra mắt vào năm 2023. Châu Thâm cũng góp giọng trong danh sách OST Dĩ Ái Vi Doanh với ca khúc mang tựa đề Người Qua Đường.

    Chất giọng cao sáng, Châu Thâm đưa những nốt cao lên mượt mà, nghe siêu bắt tai trên nền nhạc êm đềm, có chút buồn, tựa như tâm sự của Thời Yến khi gặp gỡ và xây đắp nên tình yêu lãng mạn với Trịnh Thư Ý trong Dĩ Ái Vi Doanh.



    Video bên dưới lyrics vietsub Người Qua Đường - Châu Thâm cho bạn muốn vừa nghe nhạc vừa xem lời dịch của bản nhạc:



    1. Lyrics:

    动情是不小心 我演错了戏

    能否修正一个美好的结局

    遇见你 走近你

    爱上你 失去你

    你独自离去 留我在原地

    让泪挣扎 落下

    难道从此只是过客吗

    心就像坠入了悬崖 痛吗

    爱总让人像深陷流沙

    越走近越无法自拔

    越装作潇洒 越是放不下

    岂止是骗错你 也骗了自己

    不然怎会无视一路的风景

    接近你 躲避你

    爱得若即若离

    坠入了困境却不愿清醒

    让泪挣扎 落下

    难道从此只是过客吗

    心就像坠入了悬崖 痛吗

    爱总让人像深陷流沙

    越走近越无法自拔

    越装作潇洒 越是放不下

    难道就这样放手吗 痛吗

    明明已经深陷在流沙

    别说你从不曾害怕

    别说放得下 别走远 好吗

    2. Pinyin tiếng Trung:

    Dòng qíng shì bù xiǎo xīn wǒ yǎn cuò liǎo xì

    Néng fǒu xiū zhèng yī gè měi hǎo de jié jú

    Yù jìan nǐ zǒu jìn nǐ

    Ài shàng nǐ shī qù nǐ

    Nǐ dú zì lí qù líu wǒ zài yúan dì

    Ràng lèi zhèng zā luò xìa

    Nán dào cóng cǐ zhī shì guò kè má

    Xīn jìu xìang zhùi rù liǎo xúan yá tòng má

    Ài zǒng ràng rén xìang shēn xìan líu shā

    Yuè zǒu jìn yuè wú fǎ zì bá

    Yuè zhuāng zuò xiāo sǎ yuè shì fàng bù xìa

    Qǐ zhǐ shì pìan cuò nǐ yě pìan liǎo zì jǐ

    Bù rán zěn hùi wú shì yī lù de fēng jǐng

    Jiē jìn nǐ duǒ bì nǐ

    Ài dé ruò jí ruò lí

    Zhùi rù liǎo kùn jìng què bù yùan qīng xǐng

    Ràng lèi zhèng zā luò xìa

    Nán dào cóng cǐ zhī shì guò kè má

    Xīn jìu xìang zhùi rù liǎo xúan yá tòng má

    Ài zǒng ràng rén xìang shēn xìan líu shā

    Yuè zǒu jìn yuè wú fǎ zì bá

    Yuè zhuāng zuò xiāo sǎ yuè shì fàng bù xìa

    Nán dào jìu zhè yàng fàng shǒu má tòng má

    Míng míng yǐ jīng shēn xìan zài líu shā

    Bié shuō nǐ cóng bù zēng hài pà

    Bié shuō fàng dé xìa bié zǒu yuǎn hǎo má

    3. Lời dịch:

    Không cẩn thận động lòng, anh diễn sai vai diễn rồi

    Có thể chỉnh sửa một kết cục tốt đẹp hay không

    Gặp được em đến gần em

    Yêu em rồi đánh mất em

    Một mình em rời đi để anh lặng đứng tại một chỗ

    Làm nước mắt giãy giụa rơi xuống

    Chẳng lẽ từ đây chỉ là khách qua đường sao

    Trái tim giống như rơi vào vực sâu, có đau sao

    Tình yêu làm người chìm sâu vào cát sa mạc

    Càng đến gần càng vô pháp tự kềm chế

    Càng làm bộ tiêu sái càng không bỏ xuống được

    Đâu chỉ là lừa sai em cũng là lừa chính mình

    Bằng không như thế nào làm lơ một đường phong cảnh

    Tiếp cận em tránh né em

    Tình này tựa gần mà cũng thật xa

    Rơi vào cảnh khó khăn lại không muốn tỉnh lại

    Làm nước mắt giãy giụa rơi xuống

    Chẳng lẽ từ đây chỉ là khách qua đường sao

    Trái tim giống như rơi vào vực sâu, có đau sao

    Tình yêu làm người chìm sâu vào cát sa mạc

    Càng đến gần càng vô pháp tự kềm chế

    Càng làm bộ tiêu sái càng không bỏ xuống được

    Chẳng lẽ cứ như vậy buông tay sao đau sao

    Rõ ràng đã hãm sâu ở cát sa mạc

    Đừng nói em cũng không từng sợ hãi

    Đừng nói bỏ được xuống đừng đi xa được không.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...