Bài hát: Nice To Meet Ya (feat. Nicki Minaj) Lời bài hát / Lời dịch (Nice to meet ya, ooh) mmh (Rất vui được gặp bạn, ooh) mmh (Nice to meet ya, ooh) (Rất vui được gặp bạn, ooh) (Nice to meet ya) Meghan Trainor (Rất vui được gặp bạn) Meghan Trainor (Nice to meet ya) let's go (Rất vui được gặp bạn) Đi thôi I used my makeup to hide (hide) Tôi đã từng trang điểm để che giấu (che giấu) I'm tellin' you, there ain't nothin' I haven't tried (tried) Tôi đang nói với bạn, chẳng có thứ gì mà tôi không cố gắng (cố gắng) Changed my hair but I couldn't Change up my mind (my mind, mind, mind) Đã thay đổi kiểu tóc nhưng tôi không thể thay đổi suy nghĩ của mình (suy nghĩ, suy nghĩ, suy nghĩ của tôi) You know I been tryna work it (yeah, yeah) Bạn biết tôi đang cố gắng làm việc mà (yeah, yeah) You know ain't nobody perfect (yeah, yeah) Bạn biết chẳng ai hoàn hảo mà (yeah, yeah) Go ahead, go talk about me (me) Đi nào, cứ nói về tôi (tôi) đi You don't know the half of the shit that I've seen (I've seen) Bạn không biết dù chỉ một nửa điều tồi tệ mà tôi đã thấy (Tôi đã thấy) Go ahead and tell them whatever you heard (whatchu you heard) Tiến lên và hãy nói với họ bất cứ điều gì bạn đã nghe (bạn đã nghe thấy gì) I look different on the surface (yeah, yeah) Tôi trông thật khác trên khuôn mặt (yeah, yeah) You know ain't nobody perfect (yeah, yeah) Bạn biết chẳng ai hoàn hảo mà (yeah, yeah) I am blessed by the heavens, someone's got a hold on me Tôi cầu nguyện từ thiên đường, ai đó có một cái ôm vào tôi Sweet, but I get rough, just what I wanna be Ngọt ngào, nhưng tôi thấy dữ dội, tôi muốn là gì đây What I wanna be, just what I wanna be Tôi muốn là gì, tôi muốn là gì đây I don't know you Tôi không hiểu bạn But I am blessed by the heavens, someone's got a hold on me Nhưng Tôi cầu nguyện từ thiên đường, ai đó có một cái ôm vào tôi Sweet, but I get rough, just what I wanna be Ngọt ngào, nhưng tôi thấy dữ dội, tôi muốn là gì đây I don't know you, but I'm just what I wanna be Tôi không biết bạn, nhưng tôi sẽ là những gì tôi muốn (Nice to meet ya, hey) (Rất vui được gặp bạn, hey) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) I used to care way too much (ah-ah) Tôi đã từng bận tâm quá là nhiều (ah-ah) Filter myself, I thought I wasn't enough (enough) Thấm qua chính tôi, tôi đã nghĩ tôi không đủ (đủ) Now I'm givin' myself nothing but love (but love, love, love) Giờ tôi đang cho chính mình chẳng thứ gì cả ngoài tình yêu (ngoại trừ tình yêu, tình yêu, tình yêu) "Cause I know that I am worth it (yeah, yeah) Vì tôi biết rằng tôi xứng đáng với nó (yeah, yeah) I know ain" t nobody perfect (yeah, yeah) Tôi biết chẳng ai hoàn hảo cả (yeah, yeah) I am blessed by the heavens, someone's got a hold on me Tôi cầu nguyện từ thiên đường, ai đó có một cái ôm vào tôi Sweet, but I get rough, just what I wanna be Ngọt ngào, nhưng tôi thấy dữ dội, tôi muốn là gì đây What I wanna be, just what I wanna be Tôi muốn là gì, tôi muốn là gì đây I don't know you Tôi không hiểu bạn But I am blessed by the heavens, someone's got a hold on me Nhưng Tôi cầu nguyện từ thiên đường, ai đó có một cái ôm vào tôi Sweet, but I get rough, just what I wanna be Ngọt ngào, nhưng tôi thấy dữ dội, tôi muốn là gì đây I don't know you, but I'm just what I wanna be Tôi không biết bạn, nhưng tôi sẽ là những gì tôi muốn (Nice to meet ya, hey) (Rất vui được gặp bạn, hey) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn) Prrrt! Who you gon' call when you ain't got the- uh Bạn sẽ gọi cho ai khi bạn không có -uh Me and Meghan run up in the spot like- uh Tôi và Meghan vung tay quá trán trong vết nhơ như-uh I pop off 'cause I am the reignin' champ Tôi chết bởi tôi là nhà vô địch thịnh hành Please, no comparisons, 'cause you know they can't Làm ơn, đừng so sánh, bởi bạn biết họ không thể mà Had to cut the grass, there was snakes in the camp Phải cắt cỏ đi, có bầy rắn trong khu vực cắm trại They know I'm the billy, I be laughin' Ha, ha, ha-ha, ha, ha-ha, ha Họ biết tôi là nồi niêu di động, tôi đang cười Ha, ha, ha-ha, ha, ha-ha, ha One minute I'm nice, the next a monster (prrrt) Một phút tôi đẹp, phút tiếp theo tôi hóa tr con quỷ (prrrt) My guesthouse alone cost like three tickets Nhà khách của tôi chỉ có giá trị như 3 chiếc vé And that Rolls truck and that paint job real wicked Còn xe tải Rolls đó và công việc tô vẽ đó thực sự độc hại Used to dumb, dumb myself down for these chickens Đã từng làm câm lặng chính mình vì những con gà kia Now when dem, dem talk, I smile it be crickets Giờ khi dem, dem nói chuyện, tôi mỉm cười, đó là một hành động thành thật Boom I turn every head when I walk in the room Tôi vặn cái đầu khi tôi đi dạo trong phòng I'm pretty in real life, hit my pics with the zoom Tôi thật xinh đẹp trong cuộc sống thực tại, phóng to những bức ảnh của tôi lên A ten when they rate it like Tune 10h khi họ đột kích nó giống như Tune Elevator to the penthouse, we ain't stoppin' anytime soon Thang máy lên căn hộ, chúng tôi sẽ không dừng lại bất cứ lúc nào Blessed by the heavens, someone's got a hold on me Tôi cầu nguyện từ thiên đường, ai đó có một cái ôm vào tôi Sweet, but I get rough, just what I wanna be Ngọt ngào, nhưng tôi thấy dữ dội, tôi muốn là gì đây What I wanna be, just what I wanna be Tôi muốn là gì, tôi muốn là gì đây I don't know you, but I'm just what I wanna be Tôi không biết bạn, nhưng tôi chỉ là những gì tôi muốn (Nice to meet ya) oh-oh-oh (Rất vui được gặp bạn) oh-oh-oh (Nice to meet ya) oh-oh-oh-oh (Rất vui được gặp bạn) oh-oh-oh-oh (Nice to meet ya) oh-oh-oh-oh (Rất vui được gặp bạn) oh-oh-oh-oh (Nice to meet ya) (Rất vui được gặp bạn)