Bài hát: No Body, No Crime - Taylor Swift (feat. HAIM) Lời bài hát / Lời dịch He did it Anh ấy đã làm thế He did it Anh ấy đã làm thế Este's a friend of mine Este là một người bạn của tôi We meet up every Tuesday night for dinner and a glass of wine Bọn tôi hẹn gặp nhau mỗi tối thứ 3 cho bữa tối và một ly rượu Este's been losing sleep Este đang bị mất ngủ Her husband's acting different and it smells like infidelity Chồng của cô ấy đang hành động khác lạ và nó cảm thấy như sự không chung thủy She says, "that ain't my merlot on his mouth" Cô ấy nói, "Đó không phải là giống nho merlot của tôi trong miệng anh ấy" "That ain't my jewelry on our joint account" "Đó chẳng phải là nữ trang của tôi trong tài khoản chung của chúng tôi" No, there ain't no doubt Ko, chẳng có gì nghi ngờ cả I think I'm gonna call him out Tôi nghĩ tôi sẽ gọi đích danh anh ta She says Cô ấy nói I think he did it but I just can't prove it Tôi nghĩ anh ấy đã làm thế nhưng tôi chỉ không thể chứng minh được I think he did it but I just can't prove it Tôi nghĩ anh ấy đã làm thế nhưng tôi chỉ không thể chứng minh được I think he did it but I just can't prove it Tôi nghĩ anh ấy đã làm thế nhưng tôi chỉ không thể chứng minh được No, no body, no crime Ko, không thấy xác, thì vô tội But I ain't letting up until the day I die Nhưng tôi tới chết cũng không cho qua chuyện này No, no Ko, ko I think he did it Tôi nghĩ anh ta đã làm chuyện này No, no Ko, ko He did it Anh ta đã làm đó Este wasn't there Este đã không ở đó Tuesday night at Olive Garden at her job or anywhere Tối thứ 3 tại Olive Garden, tại nơi làm việc hay bất cứ đâu He reports his missing wife Hắn ta đã báo cảnh sát về người vợ mất tích And I noticed when I passed his house his truck has got some brand new tires Và tôi đã để ý khi tôi ngang qua nhà của hắn ta, chiếc xe tải của hắn có một vài chiếc lốp hoàn toàn mới And his mistress moved in Và ả nhân tình dọn vào sống chung Sleeps in Este's bed and everything Ngủ trong giường của Este và mọi thứ No, there ain't no doubt Ko, không nghi ngờ gì nữa Somebody's gotta catch him out Ai đó phải bắt anh ta thôi "Cause Bởi I think he did it but I just can" t prove it (He did it) Tôi nghĩ anh ta đã làm chuyện đó nhưng tôi không tài nào chứng minh (anh ta đã làm đó) I think he did it but I just can't prove it (He did it) Tôi nghĩ anh ta đã làm chuyện đó nhưng tôi không tài nào chứng minh (anh ta đã làm đó) I think he did it but I just can't prove it Tôi nghĩ anh ta đã làm chuyện đó nhưng tôi không tài nào chứng minh No, no body, no crime Ko, không thấy xác, thì vô tội But I ain't letting up until the day I die Nhưng tôi tới chết cũng không cho qua chuyện này No, no Ko, ko I think he did it Tôi nghĩ anh ta đã làm chuyện này No, no Ko, ko He did it Anh ta đã làm đó Good thing my daddy made me get a boating license when I was 15 May sao năm lên 15, bố đã bắt tôi phải có bằng lái tàu And I've cleaned enough houses to know how to cover up a scene Và tôi đã dọn nhà đủ nhiều để biết cách tạo hiện trường giả Good thing Este's sister's gonna swear she was with me ( "She was with me dude") May sao chị gái của Este thề rằng sẽ ở cùng với tôi ( "Cô ấy đã ở cùng với tôi đấy") Good thing his mistress took out a big life insurance policy Vừa hay ả nhân tình vừa được đứng tên bảo hiểm nhân thọ kếch xù của hắn They think she did it but they just can't prove it Họ nghĩ cô ả đã gây án nhưng họ lại không thể chứng minh They think she did it but they just can't prove it Họ nghĩ cô ả đã gây án nhưng họ lại không thể chứng minh She thinks I did it but she just can't prove it Cô ả nghĩ tôi đã gây án nhưng cô ta cũng không thể làm sáng tỏ No, no body, no crime Ko, không thấy xác, không có tội I wasn't letting up until the day he Tôi đã không cho qua chuyện này cho tới ngày anh ta No, no body, no crime Ko, không thấy xác, không có tội I wasn't letting up until the day he Tôi đã không cho qua chuyện này cho tới ngày anh ta No, no body, no crime Ko, không thấy xác, không có tội I wasn't letting up until the day he Tôi đã không cho qua chuyện này cho tới ngày anh ta Died Chết đi