NO BRAIN NO PAIN Trình bày: JOOHONEY Mini-album: INSANITY "No Brain No Pain" của JOOHONEY được phát hành vào ngày 5 tháng 1 năm 2026, thuộc Mini-album thứ hai INSANITY của nam ca sĩ kiêm Rapper nhóm nhạc MONSTA X . "No Brain No Pain" là lời kêu gọi buông bỏ những áp lực tinh thần và sự kiểm soát gắt gao của lý trí để chữa lành những tổn thương nội tại. Bài hát khẳng định rằng đỉnh cao của sự tự do chính là khi ta dám chấp nhận mọi phiên bản của bản thân và tin rằng chỉ cần sống thật với chính mình, chúng ta sẽ tự khắc tỏa sáng như những vì sao. Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Phiên âm: I said no brain, no pain Irago malhaetdeon Geu sijeoldeuri yeongwonhagil bireo Neon geunyang neomyeon dwae Maeil dajimhaetdeon nae maeumsogui Jimi doeeobeorin jajonsim sogui Gipi jamdeureobeorin nae jasin sogui Yeoljeongeul geu amudo mollanne Hansumeul tuk hago baetdeon Eokkaereul tuk hago naeryeotdeon Jinannaldeul silmanghan naldeul Geu modeun naldeul geu modeun nareul Ije naebeoryeojwo Nal ije naebeoryeodwo Michigo sipeo binnago sipeo Meoril biugo sipeo ije (hana, dul, set) I said no brain, no pain Irago malhaetdeon Geu sijeoldeuri yeongwonhagil bireo Neon geunyang neomyeon dwae I said no brain, no pain Irago malhaetdeon Geu sigandeuri yeongwonhagil bireo Neon geunyang neomyeon dwae No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain Amudo arajuji anneun sesangi Sorichyeodo daedapae juji anneun i Dapdapan kkum ape dangdanghi naseori Kamkamhan eodum sok geu bit soge Naebeoryeojwo (Woah) Nal ije naebeoryeodwo Michigo sipeo binnago sipeo Meoril biugo sipeo ije (hana, dul, set) I said no brain, no pain Irago malhaetdeon Geu sijeoldeuri yeongwonhagil bireo Neon geunyang neomyeon dwae I said no brain, no pain Irago malhaetdeon Geu sigandeuri yeongwonhagil bireo Neon geunyang neomyeon dwae La-la-la-la-la-la-la, byeori tteo Bichi neol hyanghae tteona La-la-la-la-la-la-la, byeori tteo Neon geunyang gamyeon dwae La-la-la-la-la-la-la, byeori tteo Bichi neol hyanghae tteona La-la-la-la-la-la-la, byeori tteo Neon geunyang gamyeon dwae Lời bài hát: I said no brain, no pain 이라고 말했던 그 시절들이 영원하길 빌어 넌 그냥 너면 돼 매일 다짐했던 내 마음속의 짐이 되어버린 자존심 속의 깊이 잠들어버린 내 자신 속의 열정을 그 아무도 몰랐네 한숨을 툭 하고 뱉던 어깨를 툭 하고 내렸던 지난날들 실망한 날들 그 모든 날들 그 모든 나를 이제 내버려줘 날 이제 내버려둬 미치고 싶어 빛나고 싶어 머릴 비우고 싶어 이제 (하나, 둘, 셋) I said no brain, no pain 이라고 말했던 그 시절들이 영원하길 빌어 넌 그냥 너면 돼 I said no brain, no pain 이라고 말했던 그 시간들이 영원하길 빌어 넌 그냥 너면 돼 No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain 아무도 알아주지 않는 세상이 소리쳐도 대답해 주지 않는 이 답답한 꿈 앞에 당당히 나서리 캄캄한 어둠 속 그 빛 속에 내버려줘 (Woah) 날 이제 내버려둬 미치고 싶어 빛나고 싶어 머릴 비우고 싶어 이제 (하나, 둘, 셋) I said no brain, no pain 이라고 말했던 그 시절들이 영원하길 빌어 넌 그냥 너면 돼 I said no brain, no pain 이라고 말했던 그 시간들이 영원하길 빌어 넌 그냥 너면 돼 La-la-la-la-la-la-la, 별이 떠 빛이 널 향해 떠나 La-la-la-la-la-la-la, 별이 떠 넌 그냥 가면 돼 La-la-la-la-la-la-la, 별이 떠 빛이 널 향해 떠나 La-la-la-la-la-la-la, 별이 떠 넌 그냥 가면 돼 Dịch sang tiếng Anh: [Chorus]I said, "No brain, no pain" The days when I used to say that I pray those times last forever You just have to be yourself [Verse 1] The things I vowed every single day Inside the pride that eventually became a burden Inside my self that has fallen into a deep sleep Nobody knew the passion that was there The times I let out a heavy sigh The times my shoulders slumped down The past days, the days I was disappointed All those days, and all versions of me.. [Pre-Chorus]Now just leave me be Leave me alone now I want to go crazy, I want to shine I want to empty my head now (One, two, three) [Chorus]I said, "No brain, no pain" The days when I used to say that I pray those times last forever You just have to be yourself I said, "No brain, no pain" The times when I used to say that I pray those moments last forever You just have to be yourself [Hook]No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain No brain, no pain [Verse 2] In a world where nobody recognizes you In this place where no one answers even when you scream I will stand confidently in front of this suffocating dream Inside that light, within the pitch-black darkness [Pre-Chorus]Leave me be (Woah) Leave me alone now I want to go crazy, I want to shine I want to empty my head now (One, two, three) [Chorus]I said, "No brain, no pain" The days when I used to say that I pray those times last forever You just have to be yourself I said, "No brain, no pain" The times when I used to say that I pray those moments last forever You just have to be yourself [Outro]La-la-la-la-la-la-la, the stars are rising The light is heading toward you La-la-la-la-la-la-la, the stars are rising You just have to keep going La-la-la-la-la-la-la, the stars are rising The light is heading toward you La-la-la-la-la-la-la, the stars are rising You just have to keep going Lời dịch: [Chorus]Ta từng nói rằng: "Không nghĩ suy, chẳng đớn đau" Cầu mong sao những ngày tháng ấy sẽ mãi còn vương lại Rằng bạn chỉ cần là chính mình thôi [Verse 1] Những điều ta hứa với lòng mình mỗi ngày Nằm sâu trong lòng tự trọng giờ đã hóa gánh nặng Nằm sâu trong bản ngã vốn đã ngủ quên từ lâu Chẳng một ai hay biết về ngọn lửa nhiệt huyết nơi đó Những lúc ta buông tiếng thở dài nặng nề Những khi đôi vai ta trĩu nặng buông xuôi Những ngày đã qua, những ngày đầy thất vọng Tất cả những ngày đó, và tất cả những phiên bản của ta.. [Pre-Chorus]Giờ hãy cứ mặc kệ ta đi Hãy để ta được yên một mình lúc này Ta muốn phát điên, ta muốn tỏa sáng Ta muốn dọn sạch tâm trí mình ngay bây giờ (Một, hai, ba) [Chorus]Ta từng nói rằng: "Không nghĩ suy, chẳng đớn đau" Cầu mong sao những ngày tháng ấy sẽ mãi còn vương lại Rằng bạn chỉ cần là chính mình thôi Ta từng nói rằng: "Không nghĩ suy, chẳng đớn đau" Cầu mong sao những khoảnh khắc ấy sẽ trường tồn vĩnh cửu Rằng bạn chỉ cần là chính mình thôi [Hook]Không nghĩ suy, chẳng đớn đau Không nghĩ suy, chẳng đớn đau Không nghĩ suy, chẳng đớn đau Không nghĩ suy, chẳng đớn đau [Verse 2] Giữa một thế gian chẳng một ai công nhận bạn Nơi mà dẫu bạn có gào thét cũng không một lời đáp lại Ta vẫn sẽ hiên ngang đứng trước giấc mơ ngột ngạt này Giữa ánh sáng đó, trong bóng đêm đen đặc [Pre-Chorus]Mặc kệ ta đi (Woah) Hãy để ta được yên một mình lúc này Ta muốn phát điên, ta muốn tỏa sáng Ta muốn dọn sạch tâm trí mình ngay bây giờ (Một, hai, ba) [Chorus]Ta từng nói rằng: "Không nghĩ suy, chẳng đớn đau" Cầu mong sao những ngày tháng ấy sẽ mãi còn vương lại Rằng bạn chỉ cần là chính mình thôi Ta từng nói rằng: "Không nghĩ suy, chẳng đớn đau" Cầu mong sao những khoảnh khắc ấy sẽ trường tồn vĩnh cửu Rằng bạn chỉ cần là chính mình thôi [Outro]La-la-la-la-la-la-la, những vì sao đang lên Ánh sáng ấy đang hướng về phía bạn La-la-la-la-la-la-la, những vì sao đang lên Bạn chỉ cần cứ thế bước tiếp thôi La-la-la-la-la-la-la, những vì sao đang lên Ánh sáng ấy đang hướng về phía bạn La-la-la-la-la-la-la, những vì sao đang lên Bạn chỉ cần cứ thế bước tiếp thôi