No I'm not in love - Tate McRae - Bài hát "No I'm not in love" của Tate McRae được phát hành vào ngày 21/2/2025, thuộc album So Close To What của nữ ca sĩ người Canada. Bài hát thể hiện sự mâu thuẫn và phủ nhận cảm xúc trong một mối quan hệ mập mờ. Bài hát là một lời phủ nhận mạnh mẽ về việc không yêu đối phương, mặc dù những hành động và lời nói lại cho thấy điều ngược lại. Sự mâu thuẫn này thể hiện sự giằng xé giữa lý trí và cảm xúc, khi người hát cố gắng che giấu cảm xúc thật của mình. Lời bài hát: Swear I'm only sleeping at your house Six times in one week "Cause it" s convenient Only kinda dressing like you now "Cause your clothes, they fit me And that" s good reason, oh yeah Told you one, two, three times Don't be reading through lines Every friend of mine I told them the same No, I am not in love I am not thinking 'bout you Sun's not gonna come out And I don't hate every girl your eyes go to I am not in love Sky has never been blue No, I am not in love No, I'm not, not, not with you No, I'm not, not, not, not Why would you think that? Why would you think that? I'm not bothered looking up your exes Matter of fact, we could probably be friendses Only singing to your songs, like uh We got the same taste, that ain't my fault If I slip and I somehow say it You should know in advance I'm wasted I don't really care what it feels like Or what it looks like, babe No, I am not in love I am not thinking 'bout you The sun's not gonna come out And I don't hate every girl your eyes go to I am not in love Sky has never been blue No, I am not in love No, I'm not, not, not with you No, I'm not, not, not, not Why would you think that? Why would you think that? Why would you think that? Why would you think that? Told you one, two, three times Don't be reading through lines Every friend of mine I told them the same No, I am not in love I am not thinking 'bout you Sun's not gonna come out And I don't hate every girl your eyes go to I am not in love Sky has never been blue No, I am not in love No, I'm not, not, not with you No, I'm not, not, not, not Why would you think that? Why would you think that? No, no, baby Why would you think that? Why would you think that? Lời dịch: Thề là tôi chỉ ngủ ở nhà anh Sáu lần trong một tuần Vì nó tiện lợi Chỉ là hơi ăn mặc giống anh bây giờ Vì quần áo của anh, chúng vừa với tôi Và đó là lý do tốt, ồ yeah Đã nói với anh một, hai, ba lần Đừng đọc những dòng ẩn ý Mọi người bạn của tôi Tôi đã nói với họ như vậy Không, tôi không yêu Tôi không nghĩ về anh Mặt trời sẽ không mọc Và tôi không ghét mọi cô gái mà mắt anh nhìn tới Tôi không yêu Bầu trời chưa bao giờ xanh Không, tôi không yêu Không, tôi không, không, không yêu anh Không, tôi không, không, không, không Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tôi không bận tâm tìm kiếm người yêu cũ của anh Thực tế là, chúng ta có thể là bạn bè Chỉ hát theo bài hát của anh, kiểu như uh Chúng ta có cùng sở thích, đó không phải lỗi của tôi Nếu tôi lỡ lời và nói ra Anh nên biết trước là tôi say khướt Tôi không thực sự quan tâm cảm giác thế nào Hay trông như thế nào, anh yêu à Không, tôi không yêu Tôi không nghĩ về anh Mặt trời sẽ không mọc Và tôi không ghét mọi cô gái mà mắt anh nhìn tới Tôi không yêu Bầu trời chưa bao giờ xanh Không, tôi không yêu Không, tôi không, không, không yêu anh Không, tôi không, không, không, không Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy? Đã nói với anh một, hai, ba lần Đừng đọc những dòng ẩn ý Mọi người bạn của tôi Tôi đã nói với họ như vậy Không, tôi không yêu Tôi không nghĩ về anh Mặt trời sẽ không mọc Và tôi không ghét mọi cô gái mà mắt anh nhìn tới Tôi không yêu Bầu trời chưa bao giờ xanh Không, tôi không yêu Không, tôi không, không, không yêu anh Không, tôi không, không, không, không Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy? Không, không, anh yêu à Tại sao anh lại nghĩ vậy? Tại sao anh lại nghĩ vậy?