Lời Dịch Lời Bài Hát No Parade - Jordin Sparks

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Phạm Anh, 9 Tháng ba 2021.

  1. Phạm Anh

    Phạm Anh Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    1,700


    Bài hát: No Parade

    Ca sĩ: Jordin Sparks

    Lyrics:


    I'm already looking back

    I'm already looking around

    Where did we get off the track?

    What was it that brought us down?

    I'm already waking up

    Oh, have I been asleep too long?

    Losing you is hard enough

    Not knowing anything was wrong

    Changes come but where they go

    You never know

    Just another day like any other

    Nothing in the sky said run for cover

    Just another reason

    Never thought it would end this way

    There was no parade, no lights flashing

    No song to sing along the way

    There was no parade

    The story was supposed to last

    You were never supposed to be

    Just somebody in the past

    Somebody I used to see

    Trouble crept up on us

    The warning never came in time

    Before I knew it we were dust

    Just left behind, left behind

    Changes come but where they go

    You never know

    Just another day like any other

    Nothing in the sky said run for cover

    Just another reason

    Never thought it would end this way

    There was no parade, no lights flashing

    No song to sing along the way

    There was no parade, no waves crashing

    There was no one else around for days

    There was no parade

    And after all the noise I never heard our last goodbye

    It was silent as a butterfly

    There was no parade, no lights flashing

    No song to sing along the way

    There was no parade, no waves crashing

    There was no one else around for days

    There was no parade, no parade, no parade

    Dịch:

    Em đã nhìn lại phía sau,

    Em cũng đã nhìn lại xung quanh

    Chúng ta đã lạc lối từ nơi đâu

    Cái gì đã làm chúng ta nhục trí? *

    Em đã tỉnh dậy rồi,

    Ôi, có phải em đã ngủ quá lâu rồi không?

    Mất anh đã là quá đủ khó khăn đối với em,

    Nhưng không biết em đã sai điều gì

    Những thay đổi đến nhưng chúng đến từ đâu chứ*

    Anh nào đâu hay biết

    Chỉ một ngày nữa giống như bao ngày khác

    Để không có gì che phủ bầu trời

    Chỉ một lý do nữa thôi

    Để không bao giờ nghĩ là nó sẽ kết thúc như thế.

    Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng

    Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi

    Không còn diễu hành nữa.

    Câu chuyện lẽ ra phải kéo dài

    Anh chẳng bao giờ cố tỏ ra giống*

    Một ai đó trong quá khứ

    Một ai đó mà em đã từng nhìn thấy.

    Rắc rối xen vào giữa chúng ta

    Và lời cảnh báo đã không khi nào đến đúng lúc

    Trước khi em biết điều đó, chúng ta chỉ là cát bụi

    Vậy hãy bỏ lại phía sau, bỏ lại phía sau

    Những thay đổi đến nhưng chúng đến từ đâu chứ*

    Anh nào đâu hay biết

    Chỉ một ngày nữa giống như bao ngày khác

    Để không có gì che phủ bầu trời

    Chỉ một lý do nữa thôi

    Để không bao giờ nghĩ là nó sẽ kết thúc như thế.

    Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng

    Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi

    Không còn diễu hành nữa, không còn những con sóng xô bờ

    Cũng không còn ai nữa quanh em mỗi ngày

    Đã không còn diễu hành nữa.

    Và rồi sau tất cả những tiếng ồn em chẳng bao giờ nghe thấy lời chia tay của chúng ta*

    Không gian yên lặng như một cánh bướm

    Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng

    Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi

    Không còn diễu hành nữa, không còn những con sóng xô bờ

    Cũng không còn ai quanh em mỗi ngày

    Đã không còn diễu hành nữa, không còn nữa..
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...