Bài hát: No Parade Ca sĩ: Jordin Sparks Lyrics: I'm already looking back I'm already looking around Where did we get off the track? What was it that brought us down? I'm already waking up Oh, have I been asleep too long? Losing you is hard enough Not knowing anything was wrong Changes come but where they go You never know Just another day like any other Nothing in the sky said run for cover Just another reason Never thought it would end this way There was no parade, no lights flashing No song to sing along the way There was no parade The story was supposed to last You were never supposed to be Just somebody in the past Somebody I used to see Trouble crept up on us The warning never came in time Before I knew it we were dust Just left behind, left behind Changes come but where they go You never know Just another day like any other Nothing in the sky said run for cover Just another reason Never thought it would end this way There was no parade, no lights flashing No song to sing along the way There was no parade, no waves crashing There was no one else around for days There was no parade And after all the noise I never heard our last goodbye It was silent as a butterfly There was no parade, no lights flashing No song to sing along the way There was no parade, no waves crashing There was no one else around for days There was no parade, no parade, no parade Dịch: Em đã nhìn lại phía sau, Em cũng đã nhìn lại xung quanh Chúng ta đã lạc lối từ nơi đâu Cái gì đã làm chúng ta nhục trí? * Em đã tỉnh dậy rồi, Ôi, có phải em đã ngủ quá lâu rồi không? Mất anh đã là quá đủ khó khăn đối với em, Nhưng không biết em đã sai điều gì Những thay đổi đến nhưng chúng đến từ đâu chứ* Anh nào đâu hay biết Chỉ một ngày nữa giống như bao ngày khác Để không có gì che phủ bầu trời Chỉ một lý do nữa thôi Để không bao giờ nghĩ là nó sẽ kết thúc như thế. Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi Không còn diễu hành nữa. Câu chuyện lẽ ra phải kéo dài Anh chẳng bao giờ cố tỏ ra giống* Một ai đó trong quá khứ Một ai đó mà em đã từng nhìn thấy. Rắc rối xen vào giữa chúng ta Và lời cảnh báo đã không khi nào đến đúng lúc Trước khi em biết điều đó, chúng ta chỉ là cát bụi Vậy hãy bỏ lại phía sau, bỏ lại phía sau Những thay đổi đến nhưng chúng đến từ đâu chứ* Anh nào đâu hay biết Chỉ một ngày nữa giống như bao ngày khác Để không có gì che phủ bầu trời Chỉ một lý do nữa thôi Để không bao giờ nghĩ là nó sẽ kết thúc như thế. Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi Không còn diễu hành nữa, không còn những con sóng xô bờ Cũng không còn ai nữa quanh em mỗi ngày Đã không còn diễu hành nữa. Và rồi sau tất cả những tiếng ồn em chẳng bao giờ nghe thấy lời chia tay của chúng ta* Không gian yên lặng như một cánh bướm Đã không còn những cuộc diễu hành, không còn ánh đèn tỏa sáng Không còn bài hát để hát mãi trên lối đi Không còn diễu hành nữa, không còn những con sóng xô bờ Cũng không còn ai quanh em mỗi ngày Đã không còn diễu hành nữa, không còn nữa..