Bài hát: No Roads Left Ca sĩ: Linkin Park Lời bài hát: Standing alone with no direction How did I fall so far behind Why am I searching for perfection Knowing it's something I won't find In my fear and flaws I let myself down again All because I run "Til the silence splits me open I run " Til it puts me underground "Til I have no breath And no roads left but one When did I lose my sense of purpose Can I regain what" s lost inside Why do I feel like I deserve this Why does my pain look like my pride Ohhh In my fear and flaws I let myself down again All because I let myself down In my fear and flaws I run "Til the silence splits me open I run " Til it puts me underground "Til I have no breath And no roads left but one No roads left but one In my fear and flaws I let myself down again All because I run And the silence splits me open I run And it puts me underground But there" s no regret And no roads left to run Lời dịch: Đứng một mình với không hướng đi Mình đã rơi vào phía sau như thế nào Tại sao mình lại đi tìm sự hoàn hảo Biết rằng nó là thứ gì đó mình sẽ không tìm ra Trong sự sợ hãi, những lỗi lầm của chính mình Tôi lại tự làm mình thất vọng Tất cả chỉ vì Tôi chạy Cho đến khi sự im lặng làm nứt tôi mở ra Tôi chạy Cho đến khi nó đem tôi xuống dưới lòng đất, Cho đến khi tôi không còn hơi thở Và không còn nào nữa trừ một (con đường) Tôi mất hoài bão của mình khi nào? (sense of purpose: Cảm giác của mục đích) Liệu tôi có thể lấy lại cái mất bên trong thâm tâm? Tại sao tôi cảm thấy như tôi xứng đáng như thế này Tại sao cơn đau lại giống như niêm kiêu hãnh? Ohhh Trong nỗi sợ hãi, và những tội lỗi Tôi lại tự làm mình thất vọng Tất cả chỉ vì Tôi lại tự làm mình thất vọng Trong sự sợ hãi, những tội lỗi Tôi lại tự làm mình thất vọng Tất cả chỉ vì Tôi chạy Cho đến khi sự im lặng làm nứt tôi mở ra Tôi chạy Cho đến khi nó đem tôi xuống dưới lòng đất, Cho đến khi tôi không còn hơi thở Và không còn nào nữa trừ một (con đường) Và không còn con đường nào nữa, ngoài một Trong sự sợ hãi, những tội lỗi Tôi lại tự làm mình thất vọng Tất cả chỉ vì Tôi chạy Và sự im lặng làm nứt tôi mở ra Và nó đem tôi xuống dưới lòng đất Nhưng không có sự nuối tiếc Và không còn đường để chạy