Bài hát: No Vacancy - OneRepublic Lời bài hát / Lời dịch I used to leave the doors unlocked and leave the lights on Tôi từng để cửa mở và bật đèn sáng I used to stay awake, just counting hours all night long Tôi từng thao thức, chỉ để đếm từng giờ trôi qua suốt cả đêm dài I had so many empty rooms inside this chateau Tôi đã có quá nhiều phòng trống trong tòa lâu đài này Yeah, oh yeah I'm done with sharing space with people that I don't know Tôi đã thôi không còn chia sẻ không gian với người mà tôi không quen biết Trading pieces of my heart til I feel shallow Trao đổi những mảnh vỡ trái tim tôi đến khi tôi cảm thấy hời hợt I had so many empty rooms inside this chateau, oh Tôi đã có quá nhiều phòng trống trong tòa lâu đài này But ever since I met ya Nhưng từ khi tôi gặp em No vacancy because of you Ko còn trống trải bởi vì em There's no vacancy, no empty rooms Ko có khoảng trống, không còn những căn phòng trống rỗng nữa Got no vacancy ever since I met ya Ko còn trống trải kể từ khi tôi gặp em No vacancy 'cause of you Ko còn trống vắng bởi vì có em Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa No vacancy, no vacancy Ko còn chỗ trống Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa No vacancy, no vacancy Ko còn chỗ trống I used to be the type to never take a chance, oh Tôi đã từng là kiểu người không bao giờ chớp lấy cơ hội Had so many walls, you'd think I was a castle Có quá nhiều vỏ bọc, em đã nghĩ tôi như một pháo đài I spent so many empty nights with faces I don't know Tôi đã trải qua nhiều đêm trống trải cùng với những gương mặt tôi chẳng hề quen But ever since I met ya Nhưng từ khi tôi gặp em No vacancy because of you Ko còn trống trải bởi vì em There's no vacancy, no empty rooms Ko có khoảng trống, không còn những căn phòng trống rỗng nữa Got no vacancy ever since I met ya Ko còn trống trải kể từ khi tôi gặp em No vacancy 'cause of you Ko còn trống vắng bởi vì có em Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa No vacancy, no vacancy Ko còn chỗ trống Come on, come on, listen, oh yeah Thôi nào, hãy lắng nghe tôi nói, oh yeah Come on, come on, listen, oh yeah Thôi nào, hãy lắng nghe tôi nói, oh yeah When I fell, I fell, I fell, I fell for you Khi tôi đã say mê em So no vacancy, no vacancy Nên tôi không còn thấy trống vắng nữa rồi Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa Used to be that I felt so damn empty Đã từng cảm thấy thật trống vắng Ever since I met you, no vacancy Kể từ khi tôi gặp em, không còn khoảng trống nữa No vacancy, no vacancy Ko còn chỗ trống Come on, come on, listen Thôi nào, hãy lắng nghe tôi nói No vacancy, oh yeah Ko còn chỗ trống nữa, oh yeah Oh yeah, no vacancy Oh yeah, không còn khoảng trống