Bài hát: Nobody Knows Me Like You Do - Birdy Lời bài hát / Lời dịch Last night was the third time I've watched you leave Đêm qua là lần thứ ba em nhìn anh ra đi And though it's been five months, it was like no time had been Và dù đã 5 tháng trôi qua, mà dường như thời gian như đứng lại vậy Fought my tears in the dark as you drove away from me Đấu tranh với những giọt nước mắt trong đêm tối khi anh lái xe đi khỏi nhà em "Cause nobody knows me like you do Vì chẳng có ai hiểu em như anh cả You arrived in the evening light outside on the green Anh đã đi đến lúc xế chiều trên bãi cỏ xanh ngoài kia And I swore I" d be fine till I realised that you still loved me Và em đã thề em sẽ ổn đến khi em nhận ra rằng anh vẫn còn yêu em To see you standing there I just felt relief Thấy anh đứng đó em chỉ cảm thấy nhẹ nhõm "Cause nobody knows me like you do Vì chẳng có ai hiểu em như anh đâu And dark are my days now that I face them on my own Và bóng đêm là những ngày tốt đẹp của em bây giờ thì em đối diện với chúng một mình So long are the nights now that I" m sleeping here alone Những đêm thật là dài bởi vì em đang ngủ ở đây một mình And after all of this time it's still just as hard to see you go Và sau tất cả thật khó chấp nhận việc anh ra đi "Cause nobody knows me Vì chẳng có ai hiểu em Nobody knows me like you do Chẳng ai hiểu em như anh cả Last night your eyes were bright again like when we first met Đêm qua đôi mắt anh lại sáng rực như khi ta gặp nhau lần đầu You tried to hide it but I knew right then you" d found somebody else Anh đã cố che giấu nó nhưng em biết ngay lúc ấy anh sẽ tìm được ai đó khác Babe, I know you too well, you forget Babe, em rất là hiểu anh, anh quên rằng That nobody knows you like I do Ko ai hiểu em giống như anh You're in my dreams and for a while it seems we're unbroken Anh ở trong những giấc mơ của em và trong phút chốc dường như ta tan vỡ If I could, I'd never leave, never let my eyes open Nếu em có thể, em sẽ không bao giờ ra đi, không bao giờ để mắt mình mở And I know that I decided we had different lives to lead Và em biết rằng em đã quyết định chúng ta có những cuộc sống khác biệt để dẫn lối Not sure what it was I thought I'd find once I was free Ko chắc nó là gì nhưng em nghĩ em sẽ tìm thấy một khi em được tự do But without you beside me all I can see Nhưng không có anh bên cạnh tất cả em thấy Is that nobody knows me like you do Là chẳng có ai hiểu em giống như anh And dark are my days now that I face them on my own Và bóng đêm là những ngày tốt đẹp của em bây giờ thì em đối diện với chúng một mình So long are the nights now that I'm sleeping here alone Những đêm thật là dài bởi vì em đang ngủ ở đây một mình And after all of this time it still breaks my heart to see you go Và sau tất cả em vẫn thật đau lòng khi nhìn anh bước đi 'Cause nobody knows me Vì chẳng có ai hiểu em Nobody knows me Chẳng có ai hiểu em Nobody knows me like you do Chẳng có ai hiểu em giống như anh đâu ạ