Bài hát: Nobody's Love - Maroon 5 Lời bài hát / Lời dịch You could make a grown man cry Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc If you ever said "Goodbye" Nếu em nói "Chia tay đi" Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh) You could make a grown man cry Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc If you ever left my side Nếu em rời xa anh Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh) You're the only hand in my back pocket Em là bàn tay duy nhất ở túi sau của anh If you ever left, I'd go psychotic Nếu em ra đi, anh sẽ rối loạn tâm thần Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh) Thiên đường, lắng nghe anh đang khóc (Ooh, ooh) Baby, you're the key to my heart, lock it Baby, em là chìa khóa dành cho trái tim anh, khóa chặt vào If you ever left, never unlock it Nếu em ra đi, chẳng bao giờ mở khóa được Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh) Nỗi cô đơn giống như một hòn đảo (Ooh, ooh) If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours) Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (ngoại trừ tình yêu của em) If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai Never gonna need nobody's love but yours (But yours) Sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (ngoại trừ tình yêu của em) You could make a grown man cry Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc If you ever said "Goodbye" Nếu em nói "Chia tay đi" Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh) You could make a grown man cry Em có thể khiến cho một người đàn ông trưởng thành khóc If you ever left my side Nếu em rời xa anh Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) Ko bao giờ để em đi, oh, anh (Ko bao giờ để em đi, oh, anh) You're the only hand in my back pocket Em là bàn tay duy nhất ở túi sau của anh If you ever left, I'd go psychotic Nếu em ra đi, anh sẽ rối loạn tâm thần Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh) Thiên đường, lắng nghe anh đang khóc (Ooh, ooh) Hit me like a drug and I can't stop it Khiến anh mê đắm như một liều thuốc và anh chẳng thể dừng lại Fit me like a glove and I can't knock it Vừa vặn với anh như chiếc găng tay và anh chẳng thể gỡ ra I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh) Anh sẽ không nói dối (Ooh, ooh) If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai I'm never gonna need nobody's love but yours (Nobody's, but yours) Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (chẳng ai cả, ngoại trừ tình yêu của em) If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai Never gonna need nobody's touch but yours (But yours) Sẽ không bao giờ cần cái chạm của bất cứ ai ngoại trừ cái chạm của em (Ngoại trừ của em) If my love ain't your love, then it's nobody's Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai Only yours, only yours, not just anybody's Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai And if you ever leave, then I'm never gon' want Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn Nobody, nobody's love Tình yêu của bất cứ ai If my love ain't your love, then it's nobody's Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai Only yours, only yours, not just anybody's Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai And if you ever leave, then I'm never gon' want Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn Nobody, nobody's love Tình yêu của bất cứ ai Nobody's love Tình yêu của bất cứ ai Oh, yeah If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai I'm never gonna need nobody's love but yours (No, no, but yours) Anh sẽ không bao giờ cần tình yêu của bất cứ ai ngoại trừ tình yêu của em (Ko, không, ngoại trừ tình yêu của em) If my love ain't your love Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em It's never gonna be nobody's love Nó sẽ không bao giờ là tình yêu của bất cứ ai Never gonna need nobody's touch but yours (No, no, no, no, but yours) Sẽ không bao giờ cần cái chạm của bất cứ ai ngoại trừ cái chạm của em (Ko, không, không, không, ngoại trừ của em) If my love ain't your love, then it's nobody's Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai Only yours, only yours, not just anybody's Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai And if you ever leave, then I'm never gon' want Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn Nobody, nobody's love Tình yêu của bất cứ ai If my love ain't your love, then it's nobody's Nếu tình yêu của anh không phải là tình yêu của em, thì nó chẳng phải tình yêu của bất cứ ai Only yours, only yours, not just anybody's Duy nhất tình yêu của em, chẳng phải của bất cứ ai And if you ever leave, then I'm never gon' want Và nếu em ra đi, thì anh sẽ không bao giờ muốn Nobody, nobody's love Tình yêu của bất cứ ai