Lời Dịch Lời Bài Hát Nostalgia - Tate McRae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 26 Tháng mười một 2025 lúc 2:29 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    7,219
    Nostalgia

    Trình bày: Tate McRae

    Album: So Close To What

    "Nostalgia" của Tate McRae được phát hành Lyric Video chính thức vào ngày 21 tháng 2 năm 2025, thuộc album phòng thu thứ ba So Close To What của nữ ca sĩ người Canada. "Nostalgia" là một lời tự thú cay đắng về việc chủ động phá hủy một mối quan hệ tốt đẹp do không thể vượt qua được những tổn thương và khuôn mẫu cảm xúc tiêu cực từ quá khứ gia đình, và chỉ nhận ra được sự mất mát lớn lao đó khi mọi thứ đã quá muộn.



    Lời bài hát:

    Daddy went to law school and could've been an architect

    Now he's turnin' sixty and wonders where the big dream went

    Tucker never said a lot, two eyes down, a little luck

    Took it to the Ivies and never really knew for what

    And I, I bite my tongue ten times a day

    Half swear to God, I might just pray

    And I got a lot to lose

    So I might as well lose it anyway

    And I, I manifested you would leave

    So the day you did, I had you beat

    Three steps ahead of everythin'

    Lately, I wake up feelin' like

    "Oh, where does the time go?"

    You never really know

    "Til you" re standing in the bathroom mirror like

    "No, shit, we got so close"

    Hit me fast and slow

    Funny thing about nostalgia

    Didn't show up 'til I lost ya (Ooh)

    Didn't show up 'til I lost ya (Ooh)

    My ma wasn't raised right, oh no, all she ever knew was guilt

    Little did she know that's all her kids would ever grow to feel

    And every choice leads back to the trait

    Every time that I drink and heart that I break

    It's a truckload of regret and stupid mistakes

    And, man, lately I wake up feelin' like

    "Oh, where does the time go?"

    You never really know

    "Til you" re standing in the bathroom mirror, like

    "No, shit, we got so close"

    Hit me fast and slow

    Funny thing about nostalgia

    Didn't show up 'til I lost ya (When I lost ya) (Ooh)

    Didn't show up 'til I lost ya (When I lost ya, no) (Ooh)

    Didn't show up 'til I lost ya (Ooh)

    Didn't show up 'til I lost ya (Ooh)

    And now, I bite my tongue ten times a day

    Half swear to God, I might just pray

    And I got a lot to lose

    So I might as well lose it anyway

    And I, I manifested you would leave

    So the day you did, I had you beat

    Three steps ahead of everythin'

    Lời dịch:

    Bố tôi học trường luật và lẽ ra có thể trở thành kiến trúc sư

    Giờ ông đã sắp sáu mươi và tự hỏi giấc mơ lớn đã đi đâu

    Tucker chẳng bao giờ nói nhiều, mắt cụp xuống, với chút may mắn

    Đậu vào trường Ivy danh giá nhưng chẳng bao giờ thực sự biết để làm gì

    Và tôi, tôi cắn lưỡi mười lần một ngày

    Thề với Chúa, có lẽ tôi nên cầu nguyện

    Và tôi có rất nhiều thứ để mất

    Nên tôi thà cứ mất nó đi

    Và tôi, tôi đã cầu mong anh sẽ rời đi

    Để đến ngày anh làm vậy, tôi đã thắng thế

    Đi trước mọi thứ ba bước

    Gần đây, tôi thức dậy với cảm giác như:

    "Ôi, thời gian trôi đi đâu mất rồi?"

    Bạn chẳng bao giờ thực sự biết

    Cho đến khi bạn đứng trước gương trong phòng tắm, kiểu như

    "Không, chết tiệt, chúng ta đã từng thân thiết đến vậy"

    Nó ập đến với tôi vừa nhanh vừa chậm

    Điều buồn cười về sự hoài niệm

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Ooh)

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Ooh)

    Mẹ tôi không được nuôi dạy tử tế, ồ không, tất cả những gì bà từng biết là cảm giác tội lỗi

    Bà không biết rằng đó là tất cả những gì con cái bà sẽ lớn lên và cảm nhận

    Và mọi lựa chọn đều dẫn ngược về tính cách ấy

    Mỗi lần tôi uống rượu và mỗi trái tim tôi làm tan vỡ

    Đó là một đống hối tiếc và những sai lầm ngu ngốc

    Và, này, gần đây tôi thức dậy với cảm giác như:

    "Ôi, thời gian trôi đi đâu mất rồi?"

    Bạn chẳng bao giờ thực sự biết

    Cho đến khi bạn đứng trước gương trong phòng tắm, kiểu như

    "Không, chết tiệt, chúng ta đã từng thân thiết đến vậy"

    Nó ập đến với tôi vừa nhanh vừa chậm

    Điều buồn cười về sự hoài niệm

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Khi tôi mất anh) (Ooh)

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Khi tôi mất anh, không) (Ooh)

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Ooh)

    Nó chỉ xuất hiện cho đến khi tôi mất anh (Ooh)

    Và giờ, tôi cắn lưỡi mười lần một ngày

    Thề với Chúa, có lẽ tôi nên cầu nguyện

    Và tôi có rất nhiều thứ để mất

    Nên tôi thà cứ mất nó đi

    Và tôi, tôi đã cầu mong anh sẽ rời đi

    Để đến ngày anh làm vậy, tôi đã thắng thế

    Đi trước mọi thứ ba bước
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...