Bài hát: Not Like The Movies - Katy Perry Lyrics He put it on me, I put it on, Like there was nothing wrong. It didn't fit, It wasn't right. Wasn't just the size. They say you know, When you know. I don't know. I didn't feel the fairytale feeling, no. Am I a stupid girl for even dreaming that I could? If it's not like the movies, That's how it should be, yeah. When he's the one, I'll come undone, And my world will stop spinning And that's just the beginning, yeah. Snowwhite said when I was young, "One day my prince will come." So I'll wait for that date. They say it's hard to meet your match, Gotta find my better half. So we make perfect shapes. If stars don't align, If it doesn't stop time, If you can't see the sign, Wait for it. One hundred percent, Worth every penny spent. He'll be the one that Finishes your sentences. If it's not like the movies, That's how it should be, yeah. When he's the one, He'll come undone, And my world will stop spinning, And that's just the beginning, oh, yeah. "Cause I know you" re out there, And you're, you're looking for me, oh. It's a crazy idea that you were made perfectly for me You'll see. Just like the movies. That's how it will be. Cinematic and dramatic with the perfect ending, oh. It's not like the movies, oh, But that's how it should be, yeah. When he's the one, You'll come undone, And your world will stop spinning, And it's just the beginning. Lời dịch Anh ấy trao nhẫn, tôi đeo vào tay Như thể chẳng có gì là sai cả Nhưng chiếc nhẫn không vừa Không chỉ vậy Không chỉ là kích thước Họ nói bạn sẽ hiểu ra Khi bạn chợt tỉnh Tôi chẳng biết nữa Tôi không cảm nhận được Cảm giác thần tiên Phải chăng tôi chỉ là cô gái ngờ nghệch Vì mơ mộng rằng mình có thể Nếu mọi thứ không như trong phim Thì nên để như vậy thôi Khi chính anh là người ấy Tôi sẽ thật bất lực Và thế giới của tôi sẽ thôi quay cuồng Nhưng đó mới chỉ là bắt đầu thôi Nàng Bạch Tuyết nói rằng với tôi từ thưở nhỏ "Một ngày kia Hoàng Tử sẽ tới" Thế nên tôi đợi cho tới ngày đó Mọi người nói rằng khó mà tìm được người phù hợp Một nửa tốt đẹp của tôi Chúng tôi cùng tạo nên vỏ bọc thật hoàn hảo Nếu sao trên trời cao không thẳng hàng Nếu điều đó chẳng thể khiến thời gian ngừng trôi Thì hãy đợi nhé Trăm phần trăm Với từng đồng bỏ ra Anh ấy sẽ là người Kết thúc chuỗi ngày tù túng của bạn Nếu mọi thứ không như trong phim Thì nên để như vậy thôi Khi chính anh là người ấy Anh sẽ thật bất lực Và thế giới của tôi sẽ thôi quay cuồng Nhưng đó mới chỉ là bắt đầu thôi Em biết anh ở ngoài đó mà Và tình yêu nơi anh đnag tới bên em Thật điên rồ khi nghĩ rằng anh sinh ra Là giành cho em, rồi anh sẽ thấy Cứ như trong phim Mọi chuyện sẽ là thế Kiểu phim ảnh mang đậm chất kịch với kết thúc hoàn hảo Mọi chuyện không như trong phim Nhưng sẽ là vậy Khi anh chính là người bạn yêu Bạn sẽ thật bất lực Và thế giới của bạn sẽ thôi quay cuồng Nhưng đó mới chỉ là bắt đầu thôi