Lời Dịch Lời Bài Hát Not Mad Anymore - Ashe

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 24 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Not Mad Anymore - Ashe


    Lời bài hát / Lời dịch

    Burned out like a star

    Cháy trụi như một vì sao

    "Cause baby, we were made to fall apart

    Vì baby, chúng ta được tạo ra để đổ vỡ

    The best songs never last for very long

    Những bài hát hay nhất không bao giờ được bền lâu

    Don" t forget the start

    Đừng quên điểm bắt đầu

    "Cause even if we" re made to fall apart

    Vì ngay cả nếu ta được sinh ra để chịu đau khổ

    That's life, no one makes it out alive

    Đó là cuộc đời mà, không ai hiểu được bản chất của sự tồn tại

    Oh, no, not even Jesus Christ

    Ôi không, ngay cả Chúa Jesus

    So even if it makes you cry, ooh

    Vậy nên dù cho nó có khiến bạn khóc, oh

    Oh, babe, for the first time, yesterday

    Oh, babe, cho lần đầu tiên, ngày hôm qua

    I wasn't mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi đã không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh

    Oh, babe, you're the best mistake I made

    Oh, babe, bạn là sai lầm tuyệt vời nhất tôi đã phạm phải

    I'm not mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh

    I'm not mad anymore about the madness

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa

    We didn't have anymore of the magic

    Chúng ta đã không còn điều thần kỳ nào nữa

    Went down like the Sun

    Lặn xuống như mặt trời

    But I still hope the best is yet to come

    Nhưng tôi vẫn hy vọng điều tốt đẹp nhất vẫn chưa đến

    So forget all that angry shit I said

    Nên hãy quên đi hết cơn giận dữ mà tôi đã trút ra

    A time and a road trip, I was being controlling

    Một hành trình dài về quá khứ, tôi đang trong tầm kiểm soát

    So you got up out the car while we were still rolling

    Nên bạn hãy bám chặt lấy chiếc xe trong khi chúng ta vẫn đang lăn tròn

    Well, that's life, no one makes it out alive

    Chà, đó là cuộc đời mà, không ai hiểu được bản chất của sự tồn tại

    Oh, no, not even Jesus Christ

    Ôi không, ngay cả Chúa Jesus

    So even if it makes you cry, ooh

    Vậy nên dù cho nó có khiến bạn khóc, oh

    Oh, babe, for the first time, yesterday

    Oh, babe, cho lần đầu tiên, ngày hôm qua

    I wasn't mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi đã không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh

    Oh, babe, you're the best mistake I made

    Oh, babe, bạn là sai lầm tuyệt vời nhất tôi đã phạm phải

    I'm not mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh

    I'm not mad anymore about the madness

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa

    We didn't have anymore of the magic

    Chúng ta đã không còn điều thần kỳ nào nữa

    (I'm not mad anymore, I'm not mad anymore)

    (Tôi không còn đam mê nữa, tôi không còn giận dữ nữa)

    (I'm not mad anymore, I'm not mad anymore)

    (Tôi không còn đam mê nữa, tôi không còn giận dữ nữa)

    (I'm not mad anymore, I'm not mad anymore)

    (Tôi không còn đam mê nữa, tôi không còn giận dữ nữa)

    (I'm not mad anymore, I'm not mad anymore)

    (Tôi không còn đam mê nữa, tôi không còn giận dữ nữa)

    Burned out like a star

    Cháy trụi như một vì sao

    "Cause baby, we were made to fall apart

    Vì baby, chúng ta được tạo ra để đổ vỡ

    Oh, babe, for the first time, yesterday

    Oh, babe, cho lần đầu tiên, ngày hôm qua

    I wasn" t mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi đã không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh

    Oh, babe, you're the best mistake I made

    Oh, babe, bạn là sai lầm tuyệt vời nhất tôi đã phạm phải

    I'm not mad anymore about the madness, screamin'

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa, hét lên

    Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, oh

    I'm not mad anymore about the madness

    Tôi không còn đam mê sự điên rồ này nữa

    We didn't have anymore of the magic

    Chúng ta đã không còn điều thần kỳ nào nữa
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...