NOT OK Trình bày: 5 Seconds Of Summer Album: EVERYONE'S A STAR Bài hát "NOT OK" của 5 Seconds Of Summer được phát hành Visualizer chính thức vào ngày 24 tháng 9 năm 2025, thuộc album EVERYONE'S A STAR của ban nhạc pop rock người Úc. "NOT OK" nói về việc đối diện và buông thả theo mặt tối trong mỗi con người – nơi chứa đựng dục vọng, sự nổi loạn và cả sự điên rồ. Khi ở bên người yêu, nhân vật chính cảm thấy phần "không ổn" đó trỗi dậy mạnh mẽ, vừa nguy hiểm vừa đầy cuốn hút, như thể đang "cắn trái cấm". Tuy có lúc cảm thấy bất khả chiến bại, nhưng khi bình minh đến lại rơi vào sự trống rỗng và tự khinh bỉ. Tóm lại, ca khúc là lời thú nhận rằng "tôi không ổn, nhưng tôi lại thích cảm giác không ổn đó khi ở bên em." Đăng ký Binance giao dịch Bitcoin kiếm tiền Lời bài hát: Inside every one of us is a shadow side I call it my better side I call it the call-me-up-if-you-wanna-feel-better side I'll put on my suit and tie to emphasize You and I together, double homicide Let's ride Alright, are you my little genie or a parasite? Girl, you keep the dream alive Why you got me staying crazy hours after closing time? Lucifer in every line, every night You and I together, we should take a bite Let's ride I wanna dip my toe into the fire Where did the good boy go? Killed by desire On the edge You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump Hey, I'm not okay I like the darker side of me, that part of me Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Hey, I'm not okay It's like a hammer to the brain, all my insane Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Oh my god, I feel invincible And when the sun comes up, I feel despicable And when my heart slows down, will you pick me up? But we can pause for now, I think I said enough, uh I wanna dip my toe into the fire Where did the good boy go? Killed by desire On the edge You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump Hey, I'm not okay I like the darker side of me, that part of me Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Hey, I'm not okay It's like a hammer to the brain, all my insane Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Hey, give me a sip of it It's 1 in the morning Got these wheels rolling It's 4 in the morning All over the city And I said I love you, but I didn't really mean it I, I don't think, but Anyways, turn it up Hey, hey, hey, hey Hey, I'm not okay I like the darker side of me, that part of me Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Hey, I'm not okay It's like a hammer to the brain All my insane Comes out to play when I'm with you, you Bite the apple, baby Oh my god, I feel invincible Lời dịch: Bên trong mỗi chúng ta đều có một mặt tối Tôi gọi đó là mặt tốt hơn của tôi Tôi gọi đó là cái mặt "cứ gọi cho tôi nếu muốn cảm thấy khá hơn" Tôi sẽ mặc áo vest và thắt cà vạt để nhấn mạnh Em và tôi cùng nhau, án mạng kép Đi thôi Được rồi, em là vị thần đèn nhỏ của tôi hay là một ký sinh trùng? Em vẫn giữ cho giấc mơ này sống Sao em khiến tôi cứ thức điên cuồng hàng giờ sau giờ đóng cửa? Ác quỷ trong từng câu chữ, mỗi đêm Em và tôi cùng nhau, ta nên cắn một miếng (trái cấm) Đi thôi Tôi muốn nhúng ngón chân vào lửa Chàng trai ngoan đâu rồi? Đã bị giết bởi dục vọng Đang đứng trên bờ vực Em khiến tôi muốn nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy Này, tôi không ổn Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Này, tôi không ổn Nó như một chiếc búa giáng vào đầu, tất cả sự điên rồ của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Ôi Chúa ơi, tôi cảm thấy bất khả chiến bại Và khi mặt trời mọc, tôi lại cảm thấy đáng khinh bỉ Và khi tim tôi chậm lại, em có nâng tôi dậy không? Nhưng ta có thể tạm dừng ở đây, tôi nghĩ mình nói đủ rồi Tôi muốn nhúng ngón chân vào lửa Chàng trai ngoan đâu rồi? Đã bị giết bởi dục vọng Đang đứng trên bờ vực Em khiến tôi muốn nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy Này, tôi không ổn Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Này, tôi không ổn Nó như một chiếc búa giáng vào đầu, tất cả sự điên rồ của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Này, cho tôi một ngụm đi Đã 1 giờ sáng Chiếc xe vẫn đang lăn bánh Đã 4 giờ sáng Khắp thành phố Và tôi đã nói tôi yêu em, nhưng thực ra tôi không hề có ý đó Tôi, tôi không nghĩ vậy, nhưng Dù sao đi nữa, mở nhạc lớn lên Này, này, này, này Này, tôi không ổn Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Này, tôi không ổn Nó như một chiếc búa giáng vào đầu Tất cả sự điên rồ của tôi Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em Cắn trái táo đi, em yêu Ôi Chúa ơi, tôi cảm thấy bất khả chiến bại