Lời Dịch Lời Bài Hát NOT OK - 5 Seconds Of Summer

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng chín 2025 lúc 9:30 PM.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    6,941
    NOT OK

    Trình bày: 5 Seconds Of Summer

    Album: EVERYONE'S A STAR​

    Bài hát "NOT OK" của 5 Seconds Of Summer được phát hành Visualizer chính thức vào ngày 24 tháng 9 năm 2025, thuộc album EVERYONE'S A STAR của ban nhạc pop rock người Úc. "NOT OK" nói về việc đối diện và buông thả theo mặt tối trong mỗi con người – nơi chứa đựng dục vọng, sự nổi loạn và cả sự điên rồ. Khi ở bên người yêu, nhân vật chính cảm thấy phần "không ổn" đó trỗi dậy mạnh mẽ, vừa nguy hiểm vừa đầy cuốn hút, như thể đang "cắn trái cấm". Tuy có lúc cảm thấy bất khả chiến bại, nhưng khi bình minh đến lại rơi vào sự trống rỗng và tự khinh bỉ. Tóm lại, ca khúc là lời thú nhận rằng "tôi không ổn, nhưng tôi lại thích cảm giác không ổn đó khi ở bên em."



    Lời bài hát:

    Inside every one of us is a shadow side

    I call it my better side

    I call it the call-me-up-if-you-wanna-feel-better side

    I'll put on my suit and tie to emphasize

    You and I together, double homicide

    Let's ride

    Alright, are you my little genie or a parasite?

    Girl, you keep the dream alive

    Why you got me staying crazy hours after closing time?

    Lucifer in every line, every night

    You and I together, we should take a bite

    Let's ride

    I wanna dip my toe into the fire

    Where did the good boy go? Killed by desire

    On the edge

    You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump

    Hey, I'm not okay

    I like the darker side of me, that part of me

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Hey, I'm not okay

    It's like a hammer to the brain, all my insane

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Oh my god, I feel invincible

    And when the sun comes up, I feel despicable

    And when my heart slows down, will you pick me up?

    But we can pause for now, I think I said enough, uh

    I wanna dip my toe into the fire

    Where did the good boy go? Killed by desire

    On the edge

    You make me wanna jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump, jump

    Hey, I'm not okay

    I like the darker side of me, that part of me

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Hey, I'm not okay

    It's like a hammer to the brain, all my insane

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Hey, give me a sip of it

    It's 1 in the morning

    Got these wheels rolling

    It's 4 in the morning

    All over the city

    And I said I love you, but I didn't really mean it

    I, I don't think, but

    Anyways, turn it up

    Hey, hey, hey, hey

    Hey, I'm not okay

    I like the darker side of me, that part of me

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Hey, I'm not okay

    It's like a hammer to the brain

    All my insane

    Comes out to play when I'm with you, you

    Bite the apple, baby

    Oh my god, I feel invincible

    Lời dịch:

    Bên trong mỗi chúng ta đều có một mặt tối

    Tôi gọi đó là mặt tốt hơn của tôi

    Tôi gọi đó là cái mặt "cứ gọi cho tôi nếu muốn cảm thấy khá hơn"

    Tôi sẽ mặc áo vest và thắt cà vạt để nhấn mạnh

    Em và tôi cùng nhau, án mạng kép

    Đi thôi

    Được rồi, em là vị thần đèn nhỏ của tôi hay là một ký sinh trùng?

    Em vẫn giữ cho giấc mơ này sống

    Sao em khiến tôi cứ thức điên cuồng hàng giờ sau giờ đóng cửa?

    Ác quỷ trong từng câu chữ, mỗi đêm

    Em và tôi cùng nhau, ta nên cắn một miếng (trái cấm)

    Đi thôi

    Tôi muốn nhúng ngón chân vào lửa

    Chàng trai ngoan đâu rồi? Đã bị giết bởi dục vọng

    Đang đứng trên bờ vực

    Em khiến tôi muốn nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy

    Này, tôi không ổn

    Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Này, tôi không ổn

    Nó như một chiếc búa giáng vào đầu, tất cả sự điên rồ của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Ôi Chúa ơi, tôi cảm thấy bất khả chiến bại

    Và khi mặt trời mọc, tôi lại cảm thấy đáng khinh bỉ

    Và khi tim tôi chậm lại, em có nâng tôi dậy không?

    Nhưng ta có thể tạm dừng ở đây, tôi nghĩ mình nói đủ rồi

    Tôi muốn nhúng ngón chân vào lửa

    Chàng trai ngoan đâu rồi? Đã bị giết bởi dục vọng

    Đang đứng trên bờ vực

    Em khiến tôi muốn nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy, nhảy

    Này, tôi không ổn

    Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Này, tôi không ổn

    Nó như một chiếc búa giáng vào đầu, tất cả sự điên rồ của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Này, cho tôi một ngụm đi

    Đã 1 giờ sáng

    Chiếc xe vẫn đang lăn bánh

    Đã 4 giờ sáng

    Khắp thành phố

    Và tôi đã nói tôi yêu em, nhưng thực ra tôi không hề có ý đó

    Tôi, tôi không nghĩ vậy, nhưng

    Dù sao đi nữa, mở nhạc lớn lên

    Này, này, này, này

    Này, tôi không ổn

    Tôi thích cái mặt tối hơn của mình, cái phần đó của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Này, tôi không ổn

    Nó như một chiếc búa giáng vào đầu

    Tất cả sự điên rồ của tôi

    Nó lộ ra để chơi đùa khi tôi ở bên em, em

    Cắn trái táo đi, em yêu

    Ôi Chúa ơi, tôi cảm thấy bất khả chiến bại
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...