Lời Dịch Lời Bài Hát Not OK - Clara Mae

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 21 Tháng tám 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,784


    Bài hát: Not Ok - Clara Mae


    Lời bài hát / Lời dịch

    I opened the door, know you be sleeping
    Em đã mở cửa, biết là anh đang ngủ
    I lay down with you if you only knew
    Em nằm xuống cạnh anh liệu rằng anh có biết
    Where I have been, what I've been up to
    Em đã ở đâu, em đã làm gì
    It would kill you, yeah
    Nó sẽ giết chết anh, yeah
    As soon as you wake I have to say it
    Ngay khi anh tỉnh táo em phải nói ra
    And tell you 'bout him, let it sink in
    Và nói anh nghe về anh ấy, để nó từ từ được hiểu ra
    Want you to know it didn't mean anything, no
    Muốn anh biết nó đã chẳng có ý nghĩa gì hết, ko
    Nothing to me, no
    Chẳng là gì với em

    I don't know why I did what I did
    Em ko biết tại sao em lại làm vậy
    I followed him home
    Em đã theo anh ấy về nhà
    I don't know why I did what I did
    Em ko biết tại sao em lại làm thế
    But it felt like a good idea at the moment
    Nhưng bây giờ nó cảm giác như một ý tưởng hay
    And it felt like a good idea just to hold him
    Một ý tưởng tuyệt vời để ôm lấy anh ấy
    For one night
    Chỉ trong một đêm

    I say, I say it's okay
    Em nói ổn thôi mà
    If you want me gone I'm on my way
    Nếu anh muốn em biến mất em sẽ ra đi
    I say it's okay, hey
    Em đã nói là ổn mà, này
    I know what I've done, it's no mistake
    Em biết những gì em đã làm, đó ko phải lỗi lầm
    If I could undo just the night
    Nếu em có thể ko biến mất trong đêm
    When I had his body next to mine
    Khi em đã có được cơ thể anh bên cạnh mình
    It would be okay, but we're not okay
    Thì mọi chuyện đã tốt rồi, nhưng chúng ta đều ko ổn

    You're looking at me like I'm a stranger
    Anh đang nhìn vào em như thể em là một người lạ
    You pack up my stuff and calling it off
    Anh gói ghém đồ đạc của em và hủy bỏ nó
    I sit on the bed screaming, "I'm sorry"
    Em ngồi trên giường la hét, "Em xin lỗi"
    But sorry ain't enough, no
    Nhưng xin lỗi là ko đủ, ko

    I don't know why I did what I did
    Em ko biết tại sao em lại làm vậy
    I followed him home
    Em đã theo anh ấy về nhà
    I don't know why I did what I did
    Em ko biết tại sao em lại làm thế
    But it felt like a good idea at the moment
    Nhưng bây giờ nó cảm giác như một ý tưởng hay
    And it felt like a good idea just to hold him
    Một ý tưởng tuyệt vời để ôm lấy anh ấy
    For one night
    Chỉ trong một đêm

    I say, I say it's okay
    Em nói ổn thôi mà
    If you want me gone I'm on my way
    Nếu anh muốn em biến mất em sẽ ra đi
    I say it's okay, hey
    Em đã nói là ổn mà, này
    I know what I've done, it's no mistake
    Em biết những gì em đã làm, đó ko phải lỗi lầm
    If I could undo just the night
    Nếu em có thể ko biến mất trong đêm
    When I had his body next to mine
    Khi em đã có được cơ thể anh bên cạnh mình
    It would be okay, but we're not okay
    Thì mọi chuyện đã tốt rồi, nhưng chúng ta đều ko ổn

    I say, I say it's okay
    Em nói ổn thôi mà
    If you want me gone I'm on my way
    Nếu anh muốn em biến mất em sẽ ra đi
    I say it's okay, hey
    Em đã nói là ổn mà, này
    I know what I've done, it's no mistake
    Em biết những gì em đã làm, đó ko phải lỗi lầm
    If I could undo just the night
    Nếu em có thể ko biến mất trong đêm
    When I had his body next to mine
    Khi em đã có được cơ thể anh bên cạnh mình
    It would be okay, but we're not okay
    Thì mọi chuyện đã tốt rồi, nhưng chúng ta đều ko ổn

    Standing in the hallway
    Đứng trong hành lang
    Tried to rub my head from how I ruined all the good things
    Đã cố gắng nhồi nhét vào đầu cách em phá hủy những điều tốt đẹp
    I go back to bedroom to see if you have changed your mind
    Em quay lại phòng ngủ để thấy liệu anh đã thay đổi suy nghĩ của mình chưa
    But you ask if I would leave soon
    Nhưng anh lại hỏi liệu em sẽ rời đi sớm chứ

    I say, I say it's okay
    Em nói ổn thôi mà
    If you want me gone I'm on my way
    Nếu anh muốn em biến mất em sẽ ra đi
    I say it's okay, hey
    Em đã nói là ổn mà, này
    I know what I've done, it's no mistake
    Em biết những gì em đã làm, đó ko phải lỗi lầm
    If I could undo just the night
    Nếu em có thể ko biến mất trong đêm
    When I had his body next to mine
    Khi em đã có được cơ thể anh bên cạnh mình
    It would be okay, but we're not okay
    Thì mọi chuyện đã tốt rồi, nhưng chúng ta đều ko ổn
    ('Cause I'm not)
    (Vì em ko ổn)

    Ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things, good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the, ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things, good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the, ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the good things, good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
    Ruined all the, ruined all the good things
    Phá hủy mọi thứ tốt đẹp
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...