Lời Dịch Lời Bài Hát Not Your Barbie Girl - Ava Max

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 22 Tháng mười một 2020.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,781


    Bài hát: Not Your Barbie Girl - Ava Max


    Lời bài hát / Lời dịch

    Not your Barbie girl.

    Chẳng phải cô nàng Barbie của anh

    I'm living in my own world.

    Em đang sống trong thế giới của riêng em

    I ain't plastic.

    Em không phải là chất dẻo

    Call me classic.

    Hãy gọi em là kinh điển

    You can't touch me there,

    Anh không thể chạm vào em ở đó

    You can't touch my body

    Em không thể chạm vào cơ thể em

    Unless I'll say so.

    Trừ phi em sẽ nói vậy

    Ain't your Barbie. No.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.

    Pull up to that dream house.

    Kéo lên đến ngôi nhà mơ ước đó

    Got Gate, heels down.

    Có cổng, đóng gót giầy xuống

    How much do you like this?

    Anh thích cái này bao nhiêu?

    Welcome to my bedroom.

    Chào mừng đến với phòng ngủ của em

    Hallway, go down

    Hành lang, đi xuống

    Stairs. Got permission.

    Cầu thang. Có sự cho phép

    I can take myself on a dinner date,

    Em có thể tự chuẩn bị cho bữa tối hẹn hò

    Buy myself diamonds and a champagne,

    Tự sắm cho mình những viên kim cương và một chai sâm panh

    Order five courses then chocolate cake.

    Đặt 5 món ăn rồi bánh sôcôla

    Uh, huh.

    Uh, huh

    Acting like a Ken when I want a man.

    Hành động như Ken khi em muốn một người đàn ông

    Acting like I care but I don't and

    Hành động như thể em quan tâm nhưng em không và

    I do my own thing. Yeah, watch me dance.

    Em làm mọi thứ theo ý mình. Yeah, hãy xem em nhảy

    Uh, huh.

    Uh, huh

    Not your Barbie girl.

    Chẳng phải cô nàng Barbie của anh

    I'm living in my own world.

    Em đang sống trong thế giới của riêng em

    I ain't plastic.

    Em không phải là chất dẻo

    Call me classic.

    Hãy gọi em là kinh điển

    You can't touch me there,

    Anh không thể chạm vào em ở đó

    You can't touch my body

    Em không thể chạm vào cơ thể em

    Unless I'll say so.

    Trừ phi em sẽ nói vậy

    Ain't your Barbie. No.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.

    I'm my own boss.

    Em là ông chủ của riêng em

    I'm reminding you often.

    Em thường luôn nhắc nhở anh

    Something that you just can't get.

    Một số thứ mà anh không thể có được

    Words don't tempt me.

    Những lời nói không cám dỗ được em

    Trying to break me.

    Cố gắng làm nhụt chí em

    In these heels I ain't tryna trip.

    No.

    Trong những đôi cao gót này em không cố gắng để dạo chơi

    I can take myself on a dinner date,

    Em có thể tự chuẩn bị cho bữa tối hẹn hò

    Buy myself diamonds and a champagne,

    Tự sắm cho mình những viên kim cương và một chai sâm panh

    Order five courses then chocolate cake.

    Đặt 5 món ăn rồi bánh sôcôla

    Uh, huh.

    Uh, huh

    Acting like a Ken when I want a man.

    Hành động như Ken khi em muốn một người đàn ông

    Acting like I care but I don't and

    Hành động như thể em quan tâm nhưng em không và

    I do my own thing. Yeah, watch me dance.

    Em làm mọi thứ theo ý mình. Yeah, hãy xem em nhảy

    Uh, huh.

    Uh, huh

    Not your Barbie girl.

    Chẳng phải cô nàng Barbie của anh

    I'm living in my own world.

    Em đang sống trong thế giới của riêng em

    I ain't plastic.

    Em không phải là chất dẻo

    Call me classic.

    Hãy gọi em là kinh điển

    You can't touch me there,

    Anh không thể chạm vào em ở đó

    You can't touch my body

    Em không thể chạm vào cơ thể em

    Unless I'll say so.

    Trừ phi em sẽ nói vậy

    Ain't your Barbie. No.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.

    Did you forget I'm real?

    Anh đã quên em có thực sao?

    Oh, I'm breathing. Touch me, feel.

    Ồ, em đang thở. Hãy chạm vào em, cảm nhận

    Oh, say I'm your toy to play with.

    Oh, nói em là đồ chơi của anh để chơi cùng

    Wanna put me in a box?

    Muốn đặt em vào một cái hộp?

    You ain't gonna talk to me like that.

    You better stop.

    Anh sẽ không nói với em như thế

    Not your Barbie girl.

    Chẳng phải cô nàng Barbie của anh

    I'm living in my own world.

    Em đang sống trong thế giới của riêng em

    I ain't plastic.

    Em không phải là chất dẻo

    Call me classic.

    Hãy gọi em là kinh điển

    You can't touch me there,

    Anh không thể chạm vào em ở đó

    You can't touch my body

    Em không thể chạm vào cơ thể em

    Unless I'll say so.

    Trừ phi em sẽ nói vậy

    Ain't your Barbie. No.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.

    Chẳng phải Barbie của anh. Ko.
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...