Lời Dịch Lời Bài Hát Not Your Summer - The Academic

Thảo luận trong 'Âm Nhạc' bắt đầu bởi Hà My, 27 Tháng mười 2021.

  1. Hà My

    Hà My Well-Known Member

    Bài viết:
    Tìm chủ đề
    5,787


    Bài hát: Not Your Summer - The Academic


    Lời bài hát / Lời dịch

    (Whoops)

    I want to go, I want to leave

    Tôi muốn đi, tôi muốn rời đi

    I need some time away from me

    Tôi cần đi xa một thời gian

    And this is not and apology

    Và đây không phải lời xin lỗi

    Apologies aren't necessary

    Xin lỗi là không cần thiết

    If this is it, let this be it

    Hãy để mọi thứ được yên

    I need some time to talk it out

    Tôi cần chút thời gian để nói ra

    Don't be surprised, don't be alarmed

    Đừng ngạc nhiên, đừng hoảng sợ

    If first impressions start to let you down

    Nếu như những ấn tượng đầu tiên bắt đầu làm bạn thất vọng

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your year

    Có lẽ đó không phải năm của bạn

    Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear

    Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất

    It feels like your ears are burning

    Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt

    Did someone really call your name?

    Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao?

    Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day

    Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    I'm on the edge, I'm on the brink

    Tôi đang ở mép vực

    It took a while to walk away

    Mất một khoảng thời gian để bước đi

    Don't you forget, don't you be naive

    Bạn đừng quên, bạn đừng khờ dại

    Confusing love with a sunny day

    Nhầm lẫn tình yêu với một ngày nắng

    It took a while to walk away

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your year

    Có lẽ đó không phải năm của bạn

    Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear

    Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất

    It feels like your ears are burning

    Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt

    Did someone really call your name?

    Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao?

    Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day

    Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    I want to go, I want to leave

    Tôi muốn đi, tôi muốn rời đi

    I need some time away from me

    Tôi cần đi xa một thời gian

    And this is not and apology

    Và đây không phải lời xin lỗi

    Apologies aren't necessary

    Xin lỗi là không cần thiết

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your year

    Có lẽ đó không phải năm của bạn

    Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear

    Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất

    It feels like your ears are burning

    Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt

    Did someone really call your name?

    Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao?

    Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day

    Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn

    Maybe it's not your summer

    Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn
     

Chia sẻ trang này

Đang tải...