Bài hát: Not Your Summer - The Academic Lời bài hát / Lời dịch (Whoops) I want to go, I want to leave Tôi muốn đi, tôi muốn rời đi I need some time away from me Tôi cần đi xa một thời gian And this is not and apology Và đây không phải lời xin lỗi Apologies aren't necessary Xin lỗi là không cần thiết If this is it, let this be it Hãy để mọi thứ được yên I need some time to talk it out Tôi cần chút thời gian để nói ra Don't be surprised, don't be alarmed Đừng ngạc nhiên, đừng hoảng sợ If first impressions start to let you down Nếu như những ấn tượng đầu tiên bắt đầu làm bạn thất vọng Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your year Có lẽ đó không phải năm của bạn Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất It feels like your ears are burning Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt Did someone really call your name? Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao? Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn I'm on the edge, I'm on the brink Tôi đang ở mép vực It took a while to walk away Mất một khoảng thời gian để bước đi Don't you forget, don't you be naive Bạn đừng quên, bạn đừng khờ dại Confusing love with a sunny day Nhầm lẫn tình yêu với một ngày nắng It took a while to walk away Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your year Có lẽ đó không phải năm của bạn Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất It feels like your ears are burning Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt Did someone really call your name? Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao? Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn I want to go, I want to leave Tôi muốn đi, tôi muốn rời đi I need some time away from me Tôi cần đi xa một thời gian And this is not and apology Và đây không phải lời xin lỗi Apologies aren't necessary Xin lỗi là không cần thiết Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your year Có lẽ đó không phải năm của bạn Maybe it's not as easy for you to walk away and disappear Có lẽ nó không dễ dàng với bạn để bước đi và biến mất It feels like your ears are burning Cảm giác như đôi tai bạn đang bị thiêu đốt Did someone really call your name? Ai đó đã thực sự gọi tên bạn sao? Or maybe you were just daydreaming of somebody who could make your day Hay có lẽ bạn chỉ đang nằm mơ giữa ban ngày về ai đó người có thể mang đến cho bạn những ngày hạnh phúc Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn Maybe it's not your summer Có lẽ đó không phải mùa hè của bạn